Results for peatamismenetlusele translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

peatamismenetlusele

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

- suunata peatamismenetlusele ega

Polish

- objęte procedurą zawieszającą, lub

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

toll võib kauba peatamismenetlusele suunamise tingimuseks seada tagatise esitamise, et kindlustada seoses kõnealuse kaubaga tekkida võiva tollivõla tasumine.

Polish

organy celne mogą uzależnić objęcie towarów procedurą zawieszającą od złożenia zabezpieczenia w celu zapewnienia uiszczenia długu celnego mogącego powstać w stosunku do tych towarów.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

importkaup tähendab peatamismenetlusele suunatud kaupa ja kaupa, mis seestöötlemise protseduuri raames tagasimaksesüsteemi vormis on läbinud vabasse ringlusse lubamise formaalsused ja artiklis 125 nimetatud formaalsused.

Polish

"towary przywożone" to towary objęte procedurą zawieszającą oraz towary, które w ramach uszlachetniania czynnego z zastosowaniem systemu ceł zwrotnych poddane zostały formalnościom dopuszczenia do swobodnego obrotu oraz formalnościom określonym w art. 125.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

komisjoni määruse (emÜ) nr 2454/93, [3] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 89/97, [4] artiklis 859 on esitatud suurema mõjuta juhtude mittetäielik loend, mille puhul tollivõlg ei teki isegi seadustiku artikli 204 lõike 1 punktides a või b nimetatud olukordades; nimetatud loendile tuleb lisada järgmised juhud: pärast välistöötlemist reimporditud kaup, mis enne vabasse ringlusse lubamist ajutiselt ladustatakse või suunatakse peatamismenetlusele, ja kaup, mille suhtes on kohaldatud seestöötlemise protseduuri, kui loa uuendamist õigeaegselt ei taotletud;

Polish

artykuł 859 rozporządzenia komisji (ewg) nr 2454/93 [3] ostatnio zmienionego rozporządzeniem (we) nr 89/97 [4] zawiera ograniczony wykaz przypadków, nie wywołujących znaczących skutków, w których nie powstaje dług celny, nawet jeśli dotyczy to sytuacji określonych w art. 204 ust. 1 lit. a) i b) kodeksu; następujące przypadki powinny zostać dodane do tego wykazu: towary powrotnie przywożone po dokonaniu uszlachetnienia biernego i składowane czasowo lub objęte zawieszającą procedurą celną przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu, jak również towary poddane uszlachetnianiu czynnemu, jeżeli wniosek o przedłużenie zezwolenia nie został przedstawiony w terminie;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,832,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK