Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vastastikune abi asjaolude tõendamisel
europejskie stowarzyszenie wolnego handlu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus
zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
toetust makstakse järgmiste asjaolude tõendamisel:
refundacja jest wypłacana po przedstawieniu dowodu na to, że:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
moodul g (üksiktoote tõendamisel põhinev vastavus);
moduł g (zgodność w oparciu o weryfikację jednostkową);
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
euroopa kohus lisas, et sellise sekkumise tõendamisel ei
trybunał dodał, iż przy wykazywaniu istnienia takiej ingerencji okoliczność,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pealegi ei kasutata neid „tõendeid” otsuses kartelli tegevuse tõendamisel.
poza tym „dowody” te nie są wykorzystane w decyzji w celu wykazania działalności kartelu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks ei vaidlustanud atofina fakte, millele komisjon kartelli olemasolu tõendamisel toetus.
ponadto atofina nie podważała faktów, które posłużyły do stwierdzenia istnienia kartelu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
miinimumnõuete täitmise tõendamisel peab täitma artiklite 5.03 ja 5.04 sätteid.
podczas kontroli minimalnych wymagań należy zachować zgodność z przepisami art. 5.03 i 5.04.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
spetsifikaadis, eriti päritolu tõendamisel, on saksamaa väitel teatud argumendid geograafilise tähise saamiseks ebapiisavad.
istotnie, według niemiec, niektóre elementy specyfikacji dotyczące w szczególności dowodów pochodzenia były niewystarczające, aby odpowiadać definicji oznaczenia geograficznego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta sanitaarseadmete nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie urządzeń sanitarnych
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta paiksete tulekustutussüsteemide nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie stałych systemów przeciwpożarowych
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nõukogu direktiivi 89/106/emÜ artikli 20 lõike 2 kohase ehitustoodete vastavustõendamismenetluse kohta rippfassaadi monteeritavate paneelide nõuetele vastavuse tõendamisel
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie ścian osłonowych
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kulude tõendamisel kohaldatakse mutatis mutandis määruse (eÜ, euratom) nr 2342/2002 artikleid 97 kuni 101.
do walidacji wydatków mają zastosowanie art. 97–101 rozporządzenia (we, euratom) nr 2342/2002 z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
konkurentsiasutuste otsused mõjutavad oluliselt nõude esitaja tegelikke võimalusi kohtuasja tõendamisel (vt punkt 2.1, küsimus c, 8. võimalus).
decyzje odpowiednich organów ochrony konkurencji mogą mieć znaczący wpływ na rzeczywiste szanse stron zgłaszających roszczenie na udokumentowanie roszczeń (por. część 2.1 pytanie c, opcja 8).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
küsimus c: -kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? -
pytanie c: -czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
küsimus c: _bar_ kas nõude esitaja koormat konkurentsiõiguse rikkumisest tekkinud kahjude tõendamisel tuleks kergendada? kui jah, siis kuidas? _bar_
pytanie c: _bar_ czy ciężar dowodu naruszenia przepisów dotyczących łamania zasad konkurencji w sprawach o odszkodowanie mógłby zostać zdjęty ze strony zgłaszającej roszczenie, a jeśli tak, to w jaki sposób? _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: