Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otsustage iseenestes, kas naisele k
Рассудите сами, прилично ли женемолиться Богу с непокрытою головою ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siis ta ütles naisele: „selle s
И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja madu ütles naisele: „te ei sure kummatigi mitte,
И сказал змей жене: нет, не умрете,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga naisele ma ei luba õpetada ega valitseda mehe üle, vaid ta elagu vaikselt.
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga tema ütles naisele: „sinu usk on sind aidanud; mine rahuga!”
Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja madu purskas oma suust vett naisele järele otsekui jõge, et teda jõevooluga ära uhtuda.
И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja naisele anti riietumiseks hiilgav ja puhas lõuend. see lõuend on pühade õiged teod!”
И дано было ей облечьсяв виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siis ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud, mine rahuga!”
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ent naisele, kui ta kannab pikki juukseid, on see auks; sest pikad juuksed on temale antud liniku eest.
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja naisele anti kaks suure kotka tiiba, et ta lendaks kõrbe oma paika, kus teda toidetakse aeg ja ajad ja pool aega eemal mao palge eest.
И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud; mine rahuga ja ole terve oma vaevast!”
Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kui ta minnes egiptusele ligines, ütles ta oma naisele saaraile: „vaata, ma tean, et sa oled ilusa välimusega naine.
Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui jeesus seda märkas, ütles ta neile: „miks teete vaeva sellele naisele? ta on ju mulle heateo teinud!
Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ta keeldus ja ütles oma isanda naisele: „vaata, mu isand ise ei tea, mis kojas on, ja kõik, mis tal on, ta on andnud minu kätte.
Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga madu oli kavalam kõigist loomadest väljal, kelle issand jumal oli teinud, ja ta ütles naisele: „kas jumal on tõesti öelnud, et te ei tohi süüa mitte ühestki rohuaia puust?”
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: