Results for otsustusvabaduse translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

otsustusvabaduse

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

3.4 riikide otsustusvabaduse kaotamine elis

Swedish

3.4 enhetliga regler i hela eu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

- raamdirektiivid; mis jätavad liikmesriikidele rakendamise osas märkimisväärse otsustusvabaduse;

Swedish

- ramdirektiv som ger medlemsstaterna stor handlingsfrihet i fråga om genomförandet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kohustuse kehtestamine oleks vastuolus kohalike omavalitsuste otsustusvabaduse ja subsidiaarsuse põhimõtetega.

Swedish

ett sådant krav står i motsättning till principen om det lokala självstyret.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iga kriteeriumjaguneb aga omakorda alakriteeriumideks, mis annab hindajatele projektidele punktideandmiselsuure otsustusvabaduse.

Swedish

varjekriterium granskades med hänvisningtillanalytiskafrågor som nedan kallas underkriterier, vilket ger utvärderarna stort ut-rymmeför eget skön vid poängsättningen av projekten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kapitalinõuete direktiivi ettepanekus sätestatud riikidele lubatav otsustusvabaduse ulatus õõnestaks rakendamise järjekindlust.

Swedish

antalet fall när medlemsstaterna själva kan besluta om att inte tillämpa vissa bestämmelser i kapitalkravsdirektivet är dock alldeles för stort och hämmar ett konsekvent genomförande av direktivet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellest lähtudes puudutab esimene küsimus niisuguse poliitilise otsustusvabaduse püsivust käesolevate kohtuasjade konkreetses tingimustes.

Swedish

det skall först avgöras huruvida det förelåg någon politisk handlingsfrihet mot bakgrund av omständigheterna i de aktuella fallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

poliitiline võim ei ole kohustatud ega saagi wto raames kasutatava otsustusvabaduse raames hinnata ka valitud kolmandate riikide ettevõtjate kulutusi.

Swedish

det skulle inte kunna krävas av den politiska makten, och det skulle inte heller vara möjligt för denna, att även bedöma kostnaderna för ekonomiska aktörer i tredjeland av de val som görs inom ramen för handlingsfriheten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

4.5 paindlikkus annab suure otsustusvabaduse mitte ainult liikmesriikidele, vaid eelkõige toidukäitlejate tunnustamise eest vastutavatele piirkondlikele veterinaarametitele.

Swedish

4.5 genom en ökad flexibilitet får medlemsstaterna själva ett stort manöverutrymme, särskilt de tillståndsgivande regionala veterinärmyndigheterna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuna nii komisjonil kui ka liikmesriigil oleksid võrdsed võimalused uurimise läbiviimiseks, peaks sellise koondumisasja üleandmise kohta jätma ulatusliku otsustusvabaduse.

Swedish

eftersom såväl kommissionen som medlemsstaterna kan ha lika goda förutsättningar att behandla sådana ärenden, bör det även i fortsättningen finnas ett avsevärt bedömningsutrymme när det gäller att besluta om sådana ärenden skall hänskjutas eller inte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samas on maksude muutmine kahtlemata tundlik teema ja kuulub eelkõige riikide pädevusse, mistõttu tuleb järgida subsidiaarsuse ja kohalike omavalitsuste otsustusvabaduse põhimõtet.

Swedish

det är dock helt tydligt att införandet av skatteinstrument är en känslig fråga och att det framför allt ankommer på medlemsstaterna att göra detta och att man bör respektera subsidiaritetsprincipen och principen om administrativ frihet för de lokala myndigheterna.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kohustuse kehtestamine oleks vastuolus kohalike omavalitsuste otsustusvabaduse ja subsidiaarsuse põhimõtetega. siiski on paljud ametivõimud juba selliseid oste teinud. pakkumismenetluses kehtestatavate normidega saab sellist praktikat soosida.

Swedish

tills vidare är avsikten med förslaget till direktiv om främjande av rena vägtransportfordon (kom(2005) 634 slutlig) att utveckla förfarandet genom att införa en kvot för%quot%rena%quot% fordon i de offentliga myndigheternas anbudsförfaranden.5.20 fråga 21: fördelning av kostnader för transportinfrastruktur samt externa kostnader (föroreningar, olyckor osv.)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

muudatus 22: muudatus annaks küllalt suure otsustusvabaduse selles osas, mida pidada "pikendatud ja oluliseks lepinguliseks ülekoormatuseks".

Swedish

Ändringsförslag 22: Ändringen skulle ge ett stort utrymme för fria bedömningar av vad som kan anses vara en "varaktig och betydande avtalsbetingad överbelastning".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kokkuvõttes tuleneb neist kaalutlustest, et wto lepinguid tuleb tõlgendada nii, et need jätavad ühenduse institutsioonidele wto raames suure poliitilise otsustusvabaduse, mida nimetatud lepingute vahetu mõju tunnustamine piiraks.

Swedish

det följer sammanfattningsvis av dessa överväganden att wto-avtalen skall tolkas så, att gemenskapsinstitutionerna ges stor politisk handlingsfrihet inom wto-samar-betet. att tillerkänna wto-avtalen direkt effekt skulle innebära att detta utrymme inskränktes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3.2.4 seoses osalemisviiside ning haldus- ja rahandusküsimuste lahendamisega võivad osutuda kasulikuks osalejatele suunatud põhjalikud ja ühtsed suunised lepinguliste kokkulepete suhtes, taotluste esitajatele suurema paindlikkuse ja otsustusvabaduse andmine ning hanked, mille puhul on täpsustatud erinevad skeemid, tegevused ja osalejate kategooriad.

Swedish

3.2.4 när det gäller villkoren för deltagande och administrativ och finansiell förvaltning vore det användbart att ha tillgång till tydligt formulerade riktlinjer och en entydig tolkning av avtalen mellan deltagarna (contractual agreement), större flexibilitet och valfrihet för de sökande samt ansökningsomgångar där det tydligare fastställs vilken typ av system, verksamhet och deltagarkategorier som avses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,246,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK