From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anteeksi.
die rooi ligte kos my 4 minute
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
anna anteeksi.
vergewe my, vergewe my...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
suokaa anteeksi.
o, verskoon my... ek wil net...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
anna minulle anteeksi.
vergewe my, vergewe my...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
'anteeksi' viesti- ikkuna
'jammer' boodskap boks
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voimme antaa kalin töykeyden anteeksi.
ons vergewe kal sy gebrek aan decorum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
erhetykset kuka ymmärtää? anna anteeksi minun salaiset syntini.
die afdwalinge-wie bemerk hulle? spreek my vry van die wat verborge is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
resj. aanskou my ellende en my moeite, en vergeef al my sondes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me olemme luopuneet pois ja olleet kapinalliset; sinä et ole antanut anteeksi,
ons het oortree en ons was wederstrewig--u het nie vergewe nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. sela.
u het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta missä nämä ovat anteeksi annetut, siinä ei uhria synnin edestä enää tarvita.
waar daar nou vergifnis van hierdie dinge is, is daar geen offer meer vir die sonde nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja anna meille meidän velkamme anteeksi, niinkuin mekin annamme anteeksi meidän velallisillemme;
en vergeef ons ons skulde, soos ons ook ons skuldenaars vergewe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin herran kävi sääliksi sitä palvelijaa, ja hän päästi hänet ja antoi hänelle velan anteeksi.
toe val die dienskneg neer en buig voor hom en sê: heer, wees lankmoedig met my, en ek sal u alles betaal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anna nyt minulle syntini anteeksi ja palaja minun kanssani, niin minä kumartaen rukoilen herraa."
vergeef dan nou tog my sonde en kom met my saam terug, dat ek die here kan aanbid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
niin että teidän päinvastoin ennemmin tulee antaa anteeksi ja lohduttaa, ettei hän ehkä menehtyisi liian suureen murheeseen.
sodat julle daarenteen hom liewer moet vergewe en vertroos, dat so iemand nie miskien deur al te groot droefheid verteer word nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta joka pilkkaa pyhää henkeä, se ei saa ikinä anteeksi, vaan on vikapää iankaikkiseen syntiin."
maar wie teen die heilige gees gelaster het, het geen vergifnis tot in ewigheid nie, maar is skuldig aan die ewige oordeel--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
niin kuule taivaasta ja anna anteeksi kansasi israelin synti ja tuo heidät takaisin tähän maahan, jonka olet antanut heidän isillensä.
wil u dan hoor in die hemel en die sonde van u volk israel vergewe en hulle terugbring na die land wat u aan hulle vaders gegee het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
että he vihdoin lakkaisivat piinaamasta poikaani. ja tekemästä hänen elämästään anteeksi, mutta se on totta... tekemästä elämästään mahdotonta.
dat hulle eindelik sal stop om my seun te treiter en sy lewe... ekskuus, maar dis waar... sy lewe so onmoontlik maak
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
se annetaan silloin anteeksi kaikelle israelilaisten seurakunnalle samoinkuin muukalaiselle, joka asuu heidän keskellänsä; sillä koko kansa on vastuunalainen erehdyksestä.
dit sal dan die hele vergadering van die kinders van israel vergewe word, ook die vreemdeling wat onder hulle vertoef; want dit het die hele volk deur swakheid oorgekom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anna siis anteeksi tämän kansan pahat teot suuressa armossasi, niinkuin sinä ennenkin olet anteeksi antanut tälle kansalle, egyptistä tänne saakka."
vergeef tog die ongeregtigheid van hierdie volk na die grootheid van u goedertierenheid, en soos u hierdie volk van egipte af tot hiertoe vergewe het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting