Results for henkivartijain translation from Finnish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

henkivartijain

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

mutta osan maan köyhiä henkivartijain päällikkö jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.

Bulgarian

Обаче, началникът на телохранителите остави някои от победените в земята за лозари и замаделци.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun atalja kuuli henkivartijain ja kansan huudon, meni hän kansan luo herran temppeliin.

Bulgarian

А Готолия, като чу вика от телохранителите и от людете, дойде при людете в Господния дом,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta osan maan köyhiä nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.

Bulgarian

Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja henkivartijain päämies antoi heille joosefin heitä palvelemaan. niin he olivat jonkun aikaa vankeudessa.

Bulgarian

А началникът на телохранителите постави при тях Иосифа, и той им слугуваше; и те останаха известно време в тъмницата.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja koko kaldealaisten sotajoukko, joka henkivartijain päälliköllä oli mukanaan, repi maahan jerusalemin muurit, yltympäri.

Bulgarian

И цялата халдейска войска, който бе с началника на телохранителите, събори стените около Ерусалим.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja nebukadressar, baabelin kuningas, oli antanut nebusaradanille, henkivartijain päällikölle, jeremiasta tämän käskyn:

Bulgarian

А вавилонският цар Навуходоносор заръча на началника на телохранителите Навузардан относно Еремия, като рече:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kuningas rehabeam teetti niiden sijaan vaskikilvet ja jätti ne henkivartijain päälliköiden haltuun, jotka vartioivat kuninkaan linnan ovella.

Bulgarian

А вместо тях цар Ровоам направи медни щитове и ги предаде в ръцете на началниците на телохранителите, които пазеха вратата и царската къща.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja niin usein kuin kuningas meni herran temppeliin, menivät myöskin henkivartijat ja kantoivat niitä ja veivät ne sitten takaisin henkivartijain huoneeseen.

Bulgarian

И когато влизаше царят в Господния дом, телохранителите дохождаха та ги вземаха; после пак ги занасяха в залата на телохранителите).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

henkivartijain päällikkö haetti jeremian ja sanoi hänelle: "herra, sinun jumalasi, on uhannut tällä onnettomuudella tätä paikkaa,

Bulgarian

И началникът на телохранителите като хвана Еремия, му каза: Господ твоят Бог изрече тия злини против това място.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

mutta köyhimmät kansasta, joilla ei ollut mitään, nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti juudan maahan ja antoi heille sinä päivänä viinitarhoja ja peltoja.

Bulgarian

А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

samoin otti henkivartijain päällikkö vadit, hiilipannut, maljat, kattilat, lampunjalat, kupit ja kulhot, jotka olivat läpeensä kultaa tai hopeata.

Bulgarian

Началникът на телохранителите отнесе и блюдата, кадилниците, и тасовете, котлите и светилниците, лъжиците и чашите, - каквото беше златно като злато, и каквото сребърно като сребро.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

silloin lähettivät nebusaradan, henkivartijain päällikkö, nebusasban, ylimmäinen hoviherra, neergal-sareser, ylimmäinen tietäjä, ja kaikki muut baabelin kuninkaan ylimmäiset

Bulgarian

И тъй, началникът на телохранителите Навузардан прати тоже началникът на скопците Навусазван, началникът на мъдреците Нергал-саресер, и всичките по-главни служители на вавилонския цар,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja siellä oli meidän kanssamme hebrealainen nuorukainen, henkivartijain päämiehen palvelija. hänelle me kerroimme unemme, ja hän selitti ne meille; hän selitti, mitä kummankin uni merkitsi.

Bulgarian

А заедно с нас беше там един млад евреин, слуга на началника на телохранителите; и като му разказахме, той ни разтълкува сънищата; на всеки от нас , според съновидението му, даде значението.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, siirsi maasta pois osan kansan köyhiä ja kansan tähteitä, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja loput käsityöläisistä.

Bulgarian

Тогава началникът на телохранителите Навузардан заведе в плен някои от по-сиромасите на людете, и останалите от людете, които бяха оцелели в града , и бежанците, които прибягнаха при вавилонския цар, както и останалото множество.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

direktiivin 2 artiklan 2 kohdan k alakohdan nojalla direktiiviä ei sovelleta omaisuuden- ja kiinteistöjenvartiointipalveluihin, henkilöiden suojeluun (henkivartijat), vartijapalveluihin tai rakennusvalvontaan eikä käteisvarojen ja arvotavaroiden tallettamiseen, säilömiseen, kuljetukseen ja toimitukseen.

Bulgarian

РЪ КО В само при положение, че се предоставят от някой от доставчиците, споменати по-горе (т.е. от самата държава, чрез доставчици, получили мандат от нея или благотворителни организации, признати за такива от държавата).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,917,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK