来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mutta osan maan köyhiä henkivartijain päällikkö jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.
Обаче, началникът на телохранителите остави някои от победените в земята за лозари и замаделци.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kun atalja kuuli henkivartijain ja kansan huudon, meni hän kansan luo herran temppeliin.
А Готолия, като чу вика от телохранителите и от людете, дойде при людете в Господния дом,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mutta osan maan köyhiä nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti jäljelle viinitarhureiksi ja peltomiehiksi.
Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja henkivartijain päämies antoi heille joosefin heitä palvelemaan. niin he olivat jonkun aikaa vankeudessa.
А началникът на телохранителите постави при тях Иосифа, и той им слугуваше; и те останаха известно време в тъмницата.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja koko kaldealaisten sotajoukko, joka henkivartijain päälliköllä oli mukanaan, repi maahan jerusalemin muurit, yltympäri.
И цялата халдейска войска, който бе с началника на телохранителите, събори стените около Ерусалим.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja nebukadressar, baabelin kuningas, oli antanut nebusaradanille, henkivartijain päällikölle, jeremiasta tämän käskyn:
А вавилонският цар Навуходоносор заръча на началника на телохранителите Навузардан относно Еремия, като рече:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kuningas rehabeam teetti niiden sijaan vaskikilvet ja jätti ne henkivartijain päälliköiden haltuun, jotka vartioivat kuninkaan linnan ovella.
А вместо тях цар Ровоам направи медни щитове и ги предаде в ръцете на началниците на телохранителите, които пазеха вратата и царската къща.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja niin usein kuin kuningas meni herran temppeliin, menivät myöskin henkivartijat ja kantoivat niitä ja veivät ne sitten takaisin henkivartijain huoneeseen.
И когато влизаше царят в Господния дом, телохранителите дохождаха та ги вземаха; после пак ги занасяха в залата на телохранителите).
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
henkivartijain päällikkö haetti jeremian ja sanoi hänelle: "herra, sinun jumalasi, on uhannut tällä onnettomuudella tätä paikkaa,
И началникът на телохранителите като хвана Еремия, му каза: Господ твоят Бог изрече тия злини против това място.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mutta köyhimmät kansasta, joilla ei ollut mitään, nebusaradan, henkivartijain päällikkö, jätti juudan maahan ja antoi heille sinä päivänä viinitarhoja ja peltoja.
А началникът на телохранителите Навузардан остави в Юдовата земя някои от людете, по-сиромасите, които нямаха нищо, като същевременно им даде лозя и ниви.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
samoin otti henkivartijain päällikkö vadit, hiilipannut, maljat, kattilat, lampunjalat, kupit ja kulhot, jotka olivat läpeensä kultaa tai hopeata.
Началникът на телохранителите отнесе и блюдата, кадилниците, и тасовете, котлите и светилниците, лъжиците и чашите, - каквото беше златно като злато, и каквото сребърно като сребро.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
silloin lähettivät nebusaradan, henkivartijain päällikkö, nebusasban, ylimmäinen hoviherra, neergal-sareser, ylimmäinen tietäjä, ja kaikki muut baabelin kuninkaan ylimmäiset
И тъй, началникът на телохранителите Навузардан прати тоже началникът на скопците Навусазван, началникът на мъдреците Нергал-саресер, и всичките по-главни служители на вавилонския цар,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja siellä oli meidän kanssamme hebrealainen nuorukainen, henkivartijain päämiehen palvelija. hänelle me kerroimme unemme, ja hän selitti ne meille; hän selitti, mitä kummankin uni merkitsi.
А заедно с нас беше там един млад евреин, слуга на началника на телохранителите; и като му разказахме, той ни разтълкува сънищата; на всеки от нас , според съновидението му, даде значението.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ja nebusaradan, henkivartijain päällikkö, siirsi maasta pois osan kansan köyhiä ja kansan tähteitä, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet baabelin kuninkaan puolelle, ja loput käsityöläisistä.
Тогава началникът на телохранителите Навузардан заведе в плен някои от по-сиромасите на людете, и останалите от людете, които бяха оцелели в града , и бежанците, които прибягнаха при вавилонския цар, както и останалото множество.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
direktiivin 2 artiklan 2 kohdan k alakohdan nojalla direktiiviä ei sovelleta omaisuuden- ja kiinteistöjenvartiointipalveluihin, henkilöiden suojeluun (henkivartijat), vartijapalveluihin tai rakennusvalvontaan eikä käteisvarojen ja arvotavaroiden tallettamiseen, säilömiseen, kuljetukseen ja toimitukseen.
РЪ КО В само при положение, че се предоставят от някой от доставчиците, споменати по-горе (т.е. от самата държава, чрез доставчици, получили мандат от нея или благотворителни организации, признати за такива от държавата).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: