Results for tarjouskilpailussa translation from Finnish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

tarjouskilpailussa

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

vuonna 2009 yli 150 000 sopimusta kilpailutettiin eu:n laajuisessa tarjouskilpailussa.

Bulgarian

През 2009 г. в целия ЕС са били обявени над 150 000 поръчки.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hinta, jolla tarjouskilpailussa tai sen ulkopuolella tehty tarjous hyväksytään.”

Bulgarian

цената, на която офертата или тръжното предложение е прието.“

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kolmannessa yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava vähimmäismyyntihinta.

Bulgarian

Предвид офертите, получени за третата индивидуална покана за търг, следва да се определи минимална продажна цена.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen vähimmäismyyntihinta on aiheellista jättää vahvistamatta.

Bulgarian

Предвид офертите, получени за първата индивидуална покана за търг, следва да не се определя минимална продажна цена.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

kolmannessa yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen vähimmäismyyntihinta on aiheellista jättää vahvistamatta.

Bulgarian

Предвид офертите, получени за третата индивидуална покана за търг, следва да не се определя минимална продажна цена.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tarjouskilpailussa tarvitaan vakuus varmistamaan, että vientiin tarkoitetut tuotteet päätyvät vientiin tarjouskilpailussa myönnettyä todistusta käyttäen.

Bulgarian

Гаранцията за търга следва да осигури изнасяните количества да бъдат изнесени съгласно лицензията, издадена в резултат на поканата за участие в търга.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

’tarjouskilpailun puitteissa määritetyllä tuen määrällä’ viejän tarjoamaa ja tarjouskilpailussa hyväksyttyä tuen määrää;

Bulgarian

„размер на възстановяването, определен с покана за участие в търг“ означава сумата на възстановяването, предложена от износителя и приета чрез търг;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

voin vientituen myöntämättä jättämisestä asetuksessa (ey) n:o 619/2008 säädetyssä pysyvässä tarjouskilpailussa

Bulgarian

за непредоставяне на възстановяване при износ за масло в рамките на постоянната тръжна процедура, предвидена в Регламент (ЕО) № 619/2008

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 11
Quality:

Finnish

asetuksessa (eu) n:o 462/2010 tarkoitetussa maissin tuontia koskevassa tarjouskilpailussa toimitetuista tarjouksista

Bulgarian

относно подадените оферти за внос на царевица в рамките на тръжната процедура, посочена в Регламент (ЕС) № 462/2010

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

rasvattoman maitojauheen vientituen myöntämättä jättämisestä asetuksessa (ey) n:o 619/2008 säädetyssä pysyvässä tarjouskilpailussa

Bulgarian

по силата на който не се предоставя възстановяването за обезмаслено сухо мляко в рамките на постоянната тръжна процедура, предвидена в Регламент (ЕО) № 619/2008

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 9
Quality:

Finnish

voin enimmäisostohinnan vahvistamisesta asetuksella (ey) n:o 186/2009 käynnistetyn tarjouskilpailumenettelyn mukaisessa 8. yksittäisessä tarjouskilpailussa

Bulgarian

за определяне на максималната изкупна цена за масло за 8-ата индивидуална покана за търг в рамките на тръжната процедура, открита с Регламент (ЕО) № 186/2009

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

maissin tuontitullin enimmäisalennuksen vahvistamisesta asetuksessa (ey) n:o 676/2009 tarkoitetun tarjouskilpailun yhteydessä

Bulgarian

за определяне на максимално намаление на митото за внос на царевица в рамките на тръжната процедура, посочена в Регламент (ЕО) № 676/2009

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,729,211,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK