Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tätä säännöstä ei sovelleta, jos luotonantaja ei pyynnön esittämishetkellä ole halukas tekemään luottosopimusta kuluttajan kanssa.
toto ustanovení se nepoužije, pokud věřitel není v okamžiku žádosti ochoten přistoupit k uzavření úvěrové smlouvy se spotřebitelem.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
tätä säännöstä ei sovelleta, jos luotonantaja ei pyynnön esittämishetkellä ole halukas tekemään luottosopimusta kuluttajan kanssa; ja
toto ustanovení se nepoužije, pokud v okamžiku žádosti není věřitel ochoten přistoupit k uzavření úvěrové smlouvy se spotřebitelem, a
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kullekin voimassa olevalle toimenpiteelle, toimelle, tuotteelle tai tukijärjestelmälle jo hyväksytyn tuen yksikkömäärän korottaminen yli 50 prosentilla määrästä, jota sovelletaan muutospyynnön esittämishetkellä.
zvýšení již schválené jednotkové částky podpor pro každé existující opatření, akci, produkt nebo režim podpor o více než 50 % částky použitelné v době podání žádosti o změnu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
f) yhteenveto oleellisista tiedoista ja jo suoritetuista tutkimuksista, mukaan lukien tiedot niistä tulliviranomaisista, jotka ovat pyynnön esittämishetkellä mukana asian käsittelyssä.
f) přehled důležitých skutečností a šetření, která již byla provedena, včetně celních orgánů zapojených do šetření v době podání žádosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
-kaikin käytettävissä olevin keinoin, mukaan lukien paikan päällä tehtävät tarkastukset, jalostettavaksi tarkoitettujen vadelmien tuotannosta tuottajajärjestöjen antamien tietojen oikeellisuus ohjelman esittämishetkellä,
-používá všechny vhodné prostředky, včetně kontrol na místě, aby zkontroloval přesnost informací o produkci malin ke zpracování poskytnutých členy organizace producentů v době, kdy je předložen program,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
b) paikallistuotannon tukemiseksi tarkoitettujen yhteisön tukiohjelmien osalta jäsenvaltiot voivat laskea tai korottaa 20 prosentin rajoissa kullekin toimenpiteelle tarkoitettuja määrärahoja ja tukien yksikkömäärää, jotka olivat voimassa muutoshakemuksen esittämishetkellä.
b) pokud jde o podpůrné programy společenství pro místní produkci, mohou členské státy snížit či zvýšit až do výše 20% finanční příspěvek na každé opatření a jednotkovou částku podpor u částek platných v okamžiku předložení žádosti o změnu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ii) kultakin ura-alueelta kaavio, jossa esitetään budjetoidut toimet ja henkilöstötilanne alustavan talousarvioesityksen esittämishetkellä ja josta käy ilmi henkilöstön jakautuminen eri palkkaluokkiin ja hallintoyksiköihin;
ii) pro každou kategorii zaměstnanců plán pracovních míst a počet skutečně zaměstnaných osob ke dni předložení předběžného návrhu rozpočtu, který uvádí jejich rozdělení podle stupně a správní jednotky;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
a) hakijan on oltava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka hakemuksen esittämishetkellä on harjoittanut vähintään 12 kuukauden ajan naudanlihakauppaa jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden kanssa ja joka on merkitty jonkin jäsenvaltion alv-rekisteriin;
a) žadatel musí být fyzická nebo právnická osoba, která v okamžiku předložení své žádosti alespoň 12 měsíců obchodovala s hovězím a telecím masem mezi členskými státy nebo se třetími zeměmi a která je registrována ve členském státě jako plátce dph;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
edellä 1 artiklassa tarkoitetun kiintiön käyttäminen edellyttää, että hakija on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jonka on hakemuksen esittämishetkellä todistettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla tuoneensa 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua hakemusten viimeistä jättöpäivää edeltävien 12 kuukauden aikana vähintään 50 cn-koodiin 010210 tai 010290 kuuluvaa eläintä.
aby žadatelé byli v rámci kvóty způsobilí podle článku 1, musí se jednat o fyzické či právnické osoby a musí příslušným orgánům dotčeného členského státu při předložení žádosti uspokojivě prokázat, že během 12 měsíců před uzávěrkou pro podávání žádostí uvedenou v čl. 3 odst. 3 dovezli alespoň 50 kusů zvířat spadajících pod kódy kn 010210 a 010290.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: