Results for suojelutoimenpiteiden translation from Finnish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Czech

Info

Finnish

suojelutoimenpiteiden

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Czech

Info

Finnish

yleisten suojelutoimenpiteiden ensisijaisuus yksilöllisiin suojelutoimenpiteisiin nähden;

Czech

dávat přednost prostředkům kolektivní ochrany před prostředky individuální ochrany;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toiminta oltiin jo vähälläkieltää turskan suojelutoimenpiteiden takia.

Czech

tato činnost se již zdála být odsouzenak zániku kvůli opatřením určeným k ochraně tresky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

8. yleisten suojelutoimenpiteiden ensisijaisuus yksilöllisiin suojelutoimenpiteisiin nähden,

Czech

8. dávat přednost prostředkům kolektivní ochrany před prostředky individuální ochrany; 9. udílet zaměstnancům vhodné pokyny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

h) yleisten suojelutoimenpiteiden ensisijaisuus yksilöllisiin suojelutoimenpiteisiin nähden;

Czech

h) dávat přednost prostředkům kolektivní ochrany před prostředky individuální ochrany;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

alankomaiden esittämien voordeltan alueen meriekosysteemejä koskevien suojelutoimenpiteiden vahvistamisesta

Czech

kterým se potvrzují opatření navrhovaná nizozemskem pro zachování mořských ekosystémů v oblasti voordelta

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

suojelutoimenpiteiden toteuttamista koskevia varoituskynnyksiä määräämällä on mahdollista rajoittaa epäpuhtausepisodien vaikutuksia terveyteen,

Czech

vzhledem k tomu, že stanovení výstražných prahových hodnot, při jejichž dosažení by měla být přijímána preventivní opatření, umožní omezit dopad případů znečištění na lidské zdraví;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) yhteisten suojelutoimenpiteiden soveltaminen riskin esiintymispaikalla, esimerkkinä riittävä ilmanvaihto ja asianmukaiset järjestelytoimenpiteet,

Czech

b) použití kolektivních ochranných opatření u zdroje rizika, například přiměřené větrání a vhodná organizační opatření;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

paikalla toimitettujen tarkastusten aikana todettiin, että suojelutoimenpiteiden ylläpitoa ja seurantaa varten on toisinaan vaikeata saadarahoitusta.

Czech

jak bylo zaznamenáno při auditech na místě, prostředky na pokračování ochranných opatření a na návazné kroky se někdy získávají obtížně.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3. jäsenvaltio voi jatkaa kansallisten väliaikaisten suojelutoimenpiteiden soveltamista siihen saakka, kunnes yhteisön toimenpiteet on hyväksytty.

Czech

3. Členský stát může zachovat svá dočasná vnitrostátní ochranná opatření do doby, než budou přijata opatření společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

erään sellaisen hankkeen yhteydessä, jota toteutettiin hyvin kaupungistuneella ja runsaassa virkistyskäytössä olevalla alueella, paikallisväestölle oli tiedotettava toteutettujen suojelutoimenpiteiden edistymisestä.

Czech

v rámcijednoho projektu, který se nachází ve vysoce urbanizované oblasti s velkým rekreačním využitím, bylo potřeba průběžněinformovat obyvatelstvo o postupu prováděných ochranných opatření.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

näin ollen siinä ei pystytty määrittämään täsmällisiä tavoitteita eikä säätämään riskien ehkäisystä, vältettävissä olevien riskien arvioinnista tai riskien torjumisesta niiden syntyvaiheessa suosimalla yleisiä suojelutoimenpiteitä henkilökohtaisten suojelutoimenpiteiden sijaan.

Czech

v důsledku této skutečnosti neumožňovala stanovit jasné cíle: prevenci rizika, hodnocení nevyhnutelných rizik, odstraňování rizik u zdroje upřednostňováním kolektivních prostředků před prostředky individuální ochrany.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jos jäsenvaltion alueella vahvistettu työperäisen altistumisen rajaarvo ylittyy, työnantajan on toimittava välittömästi ja otettava huomioon kyseisen rajaarvon luonne sekä korjattava tilanne ehkäisy- ja suojelutoimenpiteiden avulla.

Czech

pokud je překročena nějaká limitní hodnota expozice na pracovišti stanovená v rámci určitého členského státu, musí zaměstnavatelé okamžitě napravit tuto situaci a přijmout preventivní a ochranná opatření s ohledem na povahu zmíněného limitu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan yhteisöjen toisesta työsuojelua koskevasta toimintaohjelmasta 27 päivänä helmikuuta 1984 annetussa neuvoston päätöslauselmassa(4) määrätään suojelutoimenpiteiden kehittämisestä syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille altistuvia työntekijöitä varten,

Czech

vzhledem k tomu, že usnesení rady ze dne 27. února 1984 o druhém akčním programu evropských společenství o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci [4] stanoví rozvoj ochranných opatření pro zaměstnance vystavené působení karcinogenů;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

komissionyksiköt eivätkuitenkaan pidävälttä-mättä yhteyttä edunsaajiin eivätkä seuraa hankkeitaloppumaksun jälkeen,ja näin ollen komissio eitiedä, mitkä ovatluonnon lifevälineestä rahoitettujen suojelutoimenpiteiden tuloksetja pitkän aikavälin vaikutukset.

Czech

Útvary komise však po závěrečné platbě nutně nezůstá-vajís příjemcivestykuani projekty nemonitorují, takže komise výsledky a dlouhodobý dopad ochranných opatření financovaných nástrojem life-příroda nezná.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. tämän sopimuksen liitteeseen 3 on lisätty toimintasuunnitelma. se määrittää seuraaviin otsikkoihin liittyvät ensisijaisia lajeja ja aiheita koskevat toimenpiteet, joihin sopimuspuolet ryhtyvät tämän sopimuksen iii artiklassa määriteltyjen yleisten suojelutoimenpiteiden mukaisesti:

Czech

1. akční plán je připojen k této dohodě jako příloha 3. v kapitolách následujících názvů stanoví tento plán opatření, která strany podniknou ve vztahu k prioritním druhům a problémům, v souladu s všeobecnými ochrannými opatřeními stanovenými v článku iii této dohody:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tätä ohjeellista käsikirjaa voidaan käyttää apuna työpaikan melulle altistumisesta johtuvien riskien vähentämistä koskevien direktiivin 2003/10/ey säännösten käytännön soveltamisessa, erityisesti melun torjumisessa sen syntyvaiheessa ja yleisten suojelutoimenpiteiden suosimisessa henkilökohtaisen suojauksen sijaan.

Czech

nakonec je nutné tuto nezávaznou příručku používat při praktickém uplatňování ustanovení směrnice 2003/10/es ve vztahu k opatřením, jež je třeba přijmout kvůli prevenci rizik vyplývajících z expozice hluku při práci, jde zvláště o snížení hluku u zdroje a upřednostňování prostředků kolektivní ochrany před osobní ochranou.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

6.5 etsk tukee komission toimia, joilla pyritään tehostamaan kaupan suojatoimia ja torjumaan polkumyyntiä sekä tukitoimien vastaisia menettelyjä. lisäksi etsk esittää, että komissio toteuttaisi suojatoimenpiteitä erityisesti paljastettujen ja todistettujen petostapausten yhteydessä. eu:n tulisi dohan neuvottelukierroksen yhteydessä pyrkiä edistämään selvästi nykyistä tiukempaa ja kurinalaisempaa suhtautumista suojatoimien sekä polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön ja alkuperäsäännösten muuttamisen kaltaisten muiden suojelutoimenpiteiden soveltamiseen.

Czech

6.5 výbor podporuje úsilí komise směřující ke zvýšení účinnosti nástrojů obchodní obrany, jakož i v oblasti anti-dumpingových opatření a boje proti subvencím; vyzývá rovněž komisi k provádění ochranných opatření, zejména v případě odhalených a potvrzených podvodů. eu by se měla snažit obdržet v rámci jednání v doha přísnější disciplínu ohledně aplikace ochranných opatření, protidumpingových akcí a jiných ochranných prostředků jako ku příkladu změny v předpisech o původu, atd.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,399,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK