Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kauppalaskuilmoituksessa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus.
de factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
eur–med-kauppalaskuilmoituksessa on oltava jompikumpi seuraavista englanninkielisistä ilmaisuista:
een factuurverklaring eur-med bevat een van de volgende verklaringen in het engels:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 23
Quality:
kauppalaskuilmoituksessa ja eur–med-kauppalaskuilmoituksessa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus.
de factuurverklaring en factuurverklaringen eur-med worden door de exporteur eigenhandig ondertekend.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 8
Quality:
5. poikkeusta sovellettaessta seuraavan maininnan on esiinnyttävä a-alkuperätodistuksen 4 kohdassa tai 89 artiklassa säädetyssä kauppalaskuilmoituksessa:
5. ingeval de afwijking wordt toegestaan, dient in vak 4 van het certificaat van oorsprong, formulier a, of in de in artikel 89 bedoelde factuurverklaring de volgende aantekening te worden aangebracht:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
b) jos lähetykseen kuuluvat tuotteet on jo tarkastettu viejämaassa alkuperätuotteiden käsitteen määritelmän perusteella, viejä voi mainita tämän tarkastuksen kauppalaskuilmoituksessa.
b) indien in het uitvoerende land reeds is gecontroleerd of de goederen die deel uitmaken van de zending, aan de voorwaarden voldoen om als product van oorsprong te worden beschouwd, mag de exporteur in de factuurverklaring van deze controle melding maken.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
b) jos lähetykseen kuuluvat tuotteet on jo tarkastettu viejämaassa 'alkuperätuotteiden'määritelmän perusteella, viejä voi mainita tämän tarkastuksen kauppalaskuilmoituksessa.
b) indien in het uitvoerende land reeds is gecontroleerd of de goederen die deel uitmaken van de zending, aan de voorwaarden voldoen om als product van oorsprong te worden beschouwd, mag de exporteur in de factuurverklaring van deze controle melding maken.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tuojamaan tulliviranomaisten on säilytettävä niille esitetyt eur.1- ja eur–med-tavaratodistukset sekä kauppalaskuilmoitukset ja eur–med-kauppalaskuilmoitukset vähintään kolme vuotta.
de douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de certificaten inzake goederenverkeer eur.1 of eur-med en de factuurverklaringen en factuurverklaringen eur-med die bij hen werden ingediend gedurende een periode van ten minste drie jaar.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 22
Quality:
Reference: