전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kauppalaskuilmoituksessa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus.
de factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
eur–med-kauppalaskuilmoituksessa on oltava jompikumpi seuraavista englanninkielisistä ilmaisuista:
een factuurverklaring eur-med bevat een van de volgende verklaringen in het engels:
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 23
품질:
kauppalaskuilmoituksessa ja eur–med-kauppalaskuilmoituksessa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus.
de factuurverklaring en factuurverklaringen eur-med worden door de exporteur eigenhandig ondertekend.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 8
품질:
5. poikkeusta sovellettaessta seuraavan maininnan on esiinnyttävä a-alkuperätodistuksen 4 kohdassa tai 89 artiklassa säädetyssä kauppalaskuilmoituksessa:
5. ingeval de afwijking wordt toegestaan, dient in vak 4 van het certificaat van oorsprong, formulier a, of in de in artikel 89 bedoelde factuurverklaring de volgende aantekening te worden aangebracht:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
b) jos lähetykseen kuuluvat tuotteet on jo tarkastettu viejämaassa alkuperätuotteiden käsitteen määritelmän perusteella, viejä voi mainita tämän tarkastuksen kauppalaskuilmoituksessa.
b) indien in het uitvoerende land reeds is gecontroleerd of de goederen die deel uitmaken van de zending, aan de voorwaarden voldoen om als product van oorsprong te worden beschouwd, mag de exporteur in de factuurverklaring van deze controle melding maken.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
b) jos lähetykseen kuuluvat tuotteet on jo tarkastettu viejämaassa 'alkuperätuotteiden'määritelmän perusteella, viejä voi mainita tämän tarkastuksen kauppalaskuilmoituksessa.
b) indien in het uitvoerende land reeds is gecontroleerd of de goederen die deel uitmaken van de zending, aan de voorwaarden voldoen om als product van oorsprong te worden beschouwd, mag de exporteur in de factuurverklaring van deze controle melding maken.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
tuojamaan tulliviranomaisten on säilytettävä niille esitetyt eur.1- ja eur–med-tavaratodistukset sekä kauppalaskuilmoitukset ja eur–med-kauppalaskuilmoitukset vähintään kolme vuotta.
de douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de certificaten inzake goederenverkeer eur.1 of eur-med en de factuurverklaringen en factuurverklaringen eur-med die bij hen werden ingediend gedurende een periode van ten minste drie jaar.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 22
품질:
추천인: