Results for erityisosaamisesta translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

erityisosaamisesta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

pakkausmerkinnät ja uudet erityisosaamisesta kertovat merkinnät

English

labelling and the new indicators of excellence

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tällä tavoin koulut voivat hyötyä toistensa erityisosaamisesta.

English

secondly, there is virtual twinning of schools.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

kutsumme niitä uusiin erityisosaamisesta kertoviin merkintöihin perustuvaksi kokonaislaaduksi.

English

it will be called "integral quality", based on the new indicators of excellence.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tämä ero johtuu erityisesti eräiden aikakauslehtien painatuksen ajoituksen tärkeydestä ja lehtien painatuksessa tarvittavasta erityisosaamisesta.

English

this difference is due in particular to the time‑sensitivity of the printing of some magazines and the specific know‑how required for magazine printing.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

yhdessä nämä tekijät ovat tehneet yhteisön toimien tuloksellisen soveltamisen riippuvaiseksi melko monimutkaisesta teknisestä analyysistä ja erityisosaamisesta.

English

equally these characteristics have made the effective application of community measures subject to rather complex technical analysis and understanding.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

6.3.1 tarkoituksena on vauhdittaa sellaisen uuden, erityisosaamisesta kertovan sertifiointi­järjestelmän luomista, jossa otetaan huomioon sosiaaliset ja ympäristönäkökohdat.

English

6.3.1 the aim is to promote a new excellence certification scheme that takes social and environmental aspects into account, ensuring that the environmental impact of agricultural products is kept to a minimum throughout their lifecycle, while guaranteeing compliance with social requirements such as equality, fair pay or a balanced value chain.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

3.3 tässä yhteydessä ei ole mainittu elintarviketurvallisuutta; sitä ei pidetä pelkkänä erityisosaamisesta kertovana kriteerinä vaan pikemminkin kiistattomana takuuna unionin kansalaisten oikeudesta terveyteen.

English

3.3 food safety has not been mentioned as it is not considered merely a criterion of excellence but, rather, an essential factor in european citizens' right to health.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valtiosta riippumattomien toimijoiden tunnustaminen osapuolten taholta riippuu siitä, miten kyseiset toimijat vastaavat väestön tarpeisiin, niiden erityisosaamisesta sekä siitä, onko ne järjestetty ja johdetaanko niitä demokraattisesti ja avoimesti.

English

recognition by the parties of non-governmental actors shall depend on the extent to which they address the needs of the population, on their specific competencies and whether they are organised and managed democratically and transparently.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Finnish

asetuksen (ety) n:o 2081/92 2 artiklassa tarkoitettujen edellytysten noudattamatta jättämisen osalta väitteessä kiistetään, että hapankaalin määrätty laatu johtuisi alsacen oletetuista erityistekijöistä, kuten ilmastosta ja maaperän ominaisuuksista johtuvasta kaalin kypsyysasteesta, luonnollisesta hapattamismenetelmästä sekä perheiden omistuksessa olevien käsiteollisuusyritysten erityisosaamisesta.

English

as regards non-compliance with the conditions laid down in article 2 of regulation (eec) no 2081/92, the statement of objection challenges the claim that the choucroute possesses a specific quality due to factors allegedly peculiar to alsace, namely the maturity of the cabbage, which is attributed to the climate and the characteristics of the soil in alsace, the natural fermentation method and the know-how of the small family firms.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,874,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK