Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 30 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä.
the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 30 days from the date on which the contract notice was sent.
vähimmäismääräaika alustavien tarjousten vastaanottamiselle on 30 päivää tarjouspyynnön lähettämispäivästä.
the minimum time limit for the receipt of initial tenders shall be 30 days from the date on which the invitation was sent.
arvopaperimarkkinaviranomainen lähettää tunnustetulle kauppatietorekisterille maksua varten laskun vähintään 30 päivää ennen kyseistä päivämäärää.
esma shall send a payment invoice to a recognised trade repository at least 30 days before that date.
rajoitetuissa kansainvälisissä menettelyissä vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 30 päivää hankintailmoituksen julkaisupäivästä.
in international restricted procedures, the time limit for receipt of requests to participate shall be no less than 30 days from the date on which the contract notice is published.
rajoitetuissa menettelyissä vähimmäismääräaika osallistumishakemusten vastaanottamiselle on 30 päivää hankintailmoituksen julkaisupäivää seuraavasta päivästä.
in restricted procedures, the time limit for receipt of requests to participate shall be no less than 30 days from the date following that on which the contract notice is published.
osallistumishakemusten vastaanottamisen vähimmäismääräaika on 30 päivää hankintailmoituksen lähettämispäivästä tai, jos tarjouskilpailuun kutsutaan ennakkoilmoituksella, kiinnostuksen vahvistamispyynnön lähettämispäivästä.
the minimum time limit for receipt of requests to participate shall be 30 days from the date on which the contract notice or, where a prior information notice is used as a means of calling for competition, the invitation to confirm interest was sent.
odotusaika on yleensä kolme päivää, paitsi ulkomailla kyproslaisen työnantajan palveluksessa työskentelevillä odotusaika on 30päivää.
there is a waiting period of three days, except in the case of persons working abroad in the service of a cypriot employer, where the waiting period is 30 days.
käytettävissä olevien tietojen mukaan sijoittaja on 30 päivänä maaliskuuta 1998 muuttanut julkiset lainat markkinakorkoisiksi lainoiksi.
according to the information available, on 30 march 1998 the investor converted the public loans into market loans.