From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
määrätoimipaikka vahvistaa tulotodistuksen tavarat ja vaaditut asiakirjat esittävän henkilön pyynnöstä.
die bestimmungsstelle versieht eine eingangsbescheinigung auf antrag der person, die die waren und die erforderlichen unterlagen vorlegt, mit ihrem sichtvermerk.
määrätoimipaikka tekee passitusilmoituksen 4 ja 5 kappaleeseen edellä 17 kohdassa vahvistetut merkinnät.
die bestimmungsstelle bringt auf den exemplaren nrn. 4 und 5 der versandanmeldung den in nummer 17 vorgesehenen vermerk an.
määrätoimipaikka palauttaa viipymättä rautatieyhtiölle 2 kappaleen vahvistusmerkinnällään varustettuna ja säilyttää 3 kappaleen.
die bestimmungsstelle gibt der eisenbahngesellschaft das exemplar nr. 2 unverzüglich zurück, nachdem sie es mit ihrem sichtvermerk versehen hat, und behält das exemplar nr. 3.
määrätoimipaikka palauttaa kuljetusyritykselle viipymättä vahvistusmerkinnöillään varustettuina 1 ja 2 kappaleen ja säilyttää 3a kappaleen.
die bestimmungsstelle gibt dem beförderungsunternehmen die exemplare nrn. 1 und 2 unverzüglich zurück, nachdem sie diese mit ihrem sichtvermerk versehen hat, und behält das exemplar nr. 3a.
jos passitus päätetään muussa kuin passitusilmoituksessa mainitussa toimipaikassa, uusi määrätoimipaikka ilmoittaa saapumisesta lähtötoimipaikalle saapumisilmoitussanomalla.
wird das versandverfahren an einer anderen als der in der versandanmeldung genannten zollstelle beendet, setzt die neue bestimmungsstelle die abgangsstelle durch die ‚eingangsbestätigung‘ über die ankunft in kenntnis.
määrätoimipaikka voi asianomaisen pyynnöstä ja kustannuksella antaa luvan tavaroiden ja vaadittujen asiakirjojen esittämiseen myös muussa paikassa.
die bestimmungsstelle kann ferner auf antrag und kosten des beteiligten zulassen, dass die waren unter vorlage der erforderlichen unterlagen an einem anderen ort gestellt werden.
määrätoimipaikka kirjaa passitusilmoituksen 4 ja 5 kappaleet, merkitsee niihin saapumispäivämäärän ja tekee niihin suoritettuja tarkastuksia koskevat merkinnät.
die bestimmungsstelle trägt die exemplare nrn. 4 und 5 der versandanmeldung ein und vermerkt darauf das ankunftsdatum und das ergebnis ihrer prüfung.
kuitenkin sovellettaessa 65 artiklaa määrätoimipaikka lähettää tarkastustulossanoman lähtötoimipaikalle viimeistään sitä päivää seuraavana kuudentena päivänä, jona tavarat on esitetty.
wird artikel 65 angewendet, übermittelt die bestimmungsstelle der abgangsstelle die ‚kontrollergebnisnachricht‘ spätestens am sechsten tag nach eintreffen der waren.
jos uusi määrätoimipaikka kuuluu jollekin muulle sopimuspuolelle kuin sille, jolle alun perin tarkoitettu toimipaikka kuuluu, uusi määrätoimipaikka pyytää lähtötoimipaikalta saapumista ennakoivaa sanomaa.
gehört die neue bestimmungsstelle zu einer anderen vertragspartei als die ursprünglich vorgesehene bestimmungsstelle, so fordert die neue bestimmungsstelle eine ‚vorab-ankunftsanzeige‘ von der abgangsstelle an.
siinä on ilmoitukseen sisältyviätietoja, joiden avulla määrätoimipaikka valvoo saapuvaa lähetystä.voidakseen tehdä oikean päätöksen asianmukaisten toimientoteuttamisesta, kun tavarat saapuvat määrätoimipaikkaan,määrätoimipaikkatarvitseemahdollisimmanhyvättiedotpassituksesta.
die bestimmungsstelle benötigtbestmögliche angaben über den versandvorgang, um eine fundierte entscheidung darüber treffen zu können, welche maßnahmen bei der ankunft der waren zu treffen sein werden.