From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muiden puheenjohtajavaltioiden tapaan tanskallakin on kolmen sanan motto tai iskulause.
wie schon andere präsidentschaften vor ihr hat auch die dänische präsidentschaft ein motto oder einen slogan, der aus drei wörtern besteht.
tämä toimikauden alussa lausuttu ylevä motto osoittautui eurostatin tapauksessa merkityksettömäksi.
diese stolze parole, die zu beginn der wahlperiode proklamiert wurde, hat sich in bezug auf die eurostat-affäre als nicht sehr gehaltvoll erwiesen.
euroopan vammaisfoorumin varapuheenjohtajan bas treffersin motto: vammaisten oikeudet on tuotava esille entistä paremmin.
„wir müssen unsere rechte einfordern“ — das ist die devise von bas treffers,stellvertretender vorsitzender des europäischen behindertenforums.
totesin myös, että huippukokouksessa käyttämämme motto" sanoista tekoihin" ohjaisi meitä myös täytäntöönpanovaiheessa.
zudem äußerte ich mich dahingehend, dass unser motto während des gipfels uns auch während der umsetzungsphase wegweiser sein würde: den worten müssen taten folgen.
hänen mielestään motto "sosiaalinen eurooppa alkaa työllisyydestä" olisi muutettava muotoon "sosiaalinen eurooppa alkaa syntymästä".
ihrer ansicht nach sollte das motto "ein soziales europa beginnt mit einem arbeitsplatz" durch "ein soziales europa beginnt mit der geburt" ersetzt werden.