Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vanhurskaan muistoa siunataan, mutta jumalattomien nimi lahoaa.
ka manaakitia te maharatanga ki te tangata tika; ka pirau ia te ingoa o te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahdistetaan vanhurskaan sielua ja tuomitaan syylliseksi viaton veri?
kei te whakahuihui ratou ki te poke i te wairua o te tangata tika, e mea ana kia heke te toto harakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vanhurskaan hankkima on elämäksi, jumalattoman saalis koituu synniksi.
ko te mahi a te tangata tika e ahu ana ki te ora: ko nga hua o te kino ki te hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vanhurskaan vähä vara on parempi kuin monen jumalattoman tavarain paljous.
engari te wahi iti a te tangata tika i nga taonga o nga tangata kino tokomaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jumalaton joutuu lunastusmaksuksi vanhurskaan puolesta ja uskoton oikeamielisten sijaan.
hei utu te tangata kino mo te tangata tika; a ka haere mai te tangata kopeka hei whakakapi mo te tangata tu tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avatkaa portit vanhurskaan kansan käydä sisälle, joka uskollisena pysyy.
whakatuwheratia nga kuwaha, kia tomo mai ai te iwi tika e pupuri ana i te pono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pahojen täytyy kumartua hyvien edessä ja jumalattomien seisoa vanhurskaan porteilla.
e piko ana te hunga kino ki te aroaro o te hunga pai; a ko te hunga he ki nga kuwaha o te tangata tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.
he nui te taonga kei te whare o te tangata tika; he raruraru ia kei roto i nga mea hua ki te tangata kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra ei salli vanhurskaan nälkää nähdä, mutta jumalattomien himon hän luotansa työntää.
e kore a ihowa e tuku i te wairua o te tangata tika kia hemokai: ka pana atu ia e ia te hiahia o te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ääneen saa riemuita vanhurskaan isä; joka viisaan on siittänyt, sillä on ilo hänestä.
nui atu hoki te koa o te papa o te tangata tika; a, ko te tangata e whanau he tama whakaaro nui mana, ka hari ia ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kovuudellasi ja sydämesi katumattomuudella sinä kartutat päällesi vihaa vihan ja jumalan vanhurskaan tuomion ilmestymisen päiväksi,
heoi pakeke tonu koe, kahore e ripeneta tou ngakau, e puranga ana koe i te riri mou, mo te ra o te riri, o te whakakitenga mai ano i ta te atua whakawakanga tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuskinpa kukaan käy kuolemaan jonkun vanhurskaan edestä; hyvän edestä joku mahdollisesti uskaltaa kuolla.
e mate whakauaua hoki tetahi mo te tangata tika: tera pea ia tetahi e maia rawa kia mate mo te tangata pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taitaisiko todella se hallita, joka vihaa oikeutta? vai tuomitsetko sinä syylliseksi tuon vanhurskaan, voimallisen,
e whai kingitanga ranei tetahi kotahi e kino ana ki te tika? e whakakino ranei koe ki te tangata tika, kaha hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aabraham lähestyi häntä ja sanoi: "aiotko siis hukuttaa vanhurskaan yhdessä jumalattoman kanssa?
na ka whakatata a aperahama, ka mea, ka whakangaromia ano hoki e koe te tangata tika raua ko te tangata kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entä jos kaupungissa on viisikymmentä vanhurskasta; aiotko hukuttaa heidät etkä säästä paikkaa siellä olevain viidenkymmenen vanhurskaan tähden?
akuanei pea e rima tekau nga tangata tika i roto i te pa: ka whakangaromia ranei e koe, e kore ranei koe e tohu i taua wahi mo nga tangata tika e rima tekau i roto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koska minä tahdon hävittää sinusta vanhurskaan ja jumalattoman, sentähden lähtee tupestaan minun miekkani kaiken lihan kimppuun, etelästä pohjoiseen asti.
na, ka hatepea atu nei e ahau i roto i a koe te tangata tika raua ko te tangata he, ka maunu ano taku hoari i roto i tona takotoranga ki nga kikokiko katoa i te tonga tae noa ki te raki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja te näette jälleen, mikä on ero vanhurskaan ja jumalattoman välillä, sen välillä, joka palvelee jumalaa, ja sen, joka ei häntä palvele.
ko reira ano koutou hoki ai, kite ai i te rereketanga o ta te tika, o ta te kino, o ta tera e mahi ana ki te atua, o ta tera kahore e mahi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joka profeetan ottaa tykönsä profeetan nimen tähden, saa profeetan palkan; ja joka vanhurskaan ottaa tykönsä vanhurskaan nimen tähden, saa vanhurskaan palkan.
ki te manako tetahi ki te poropiti i runga i te ingoa o te poropiti, ka riro i a ia te utu o te poropiti; a, ki te manako tetahi ki te tangata tika i runga i te ingoa o te tangata tika, e riro i a ia te utu o te tangata tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herra sebaot, sinä joka tutkit vanhurskaan, näet munaskuut ja sydämen, salli minun nähdä, että kostat heille, sillä sinun huomaasi minä olen jättänyt asiani.
otiia, e ihowa o nga mano, e whakamatautau nei i te tangata tika, e kite nei i nga whatumanawa, i te ngakau, tukua ahau kia kite i tau utu ki a ratou; kua whakakitea nei hoki e ahau ki a koe taku totohe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
että teidän päällenne tulisi kaikki se vanhurskas veri, joka maan päällä on vuodatettu vanhurskaan aabelin verestä sakariaan, barakiaan pojan, vereen asti, jonka te tapoitte temppelin ja alttarin välillä.
na ka tonoa atu e ahau ki a koutou nga poropiti, nga tangata mahara, nga karaipi: ko etahi o ratou e whakamatea e koutou, e ripekatia; ko etahi e whiua i roto i o koutou whare karakia, e whaia hoki i tetahi pa ki tetahi pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: