Results for yhteentoimivuusasetus translation from Finnish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

yhteentoimivuusasetus

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta(yhteentoimivuusasetus)

Slovak

o interoperabilite siete manažmentu letovej prevádzky v európe (nariadenie o interoperabilite)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

euroopan parlamentin ja neuvoston asetus, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta (yhteentoimivuusasetus)

Slovak

nariadenie európskeho parlamentu a rady z 10. marca 2004 o interoperabilite siete manažmentu letovej prevádzky v európe (nariadenie o interoperabilite).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(1) yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamiseksi euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät 10 päivänä maaliskuuta 2004 asetuksen (ey) n:o 549/2004 yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus)[17], asetuksen (ey) n:o 550/2004 lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (palveluntarjonta-asetus)[18], asetuksen (ey) n:o 551/2004 yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä (ilmatila-asetus)[19] ja asetuksen (ey) n:o 552/2004 eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta (yhteentoimivuusasetus)[20].

Slovak

(1) s cieľom realizácie jednotného európskeho neba európsky parlament a rada schválili 10. marca 2004 nariadenie (es) č. 549/2004, ktorým sa stanovuje rámec pre vytvorenie jednotného európskeho neba (rámcové nariadenie)[17], nariadenie (es) č. 550/2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (nariadenie o poskytovaní služieb)[18], nariadenie (es) č. 551/2004 o organizácii a využívaní vzdušného priestoru v jednotnom európskom nebi (nariadenie o vzdušnom priestore)[19]a nariadenie (es) č. 552/2004 o interoperabilite siete manažmentu letovej prevádzky v európe (nariadenie o interoperabilite)[20].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,017,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK