Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bowland toisti kantansa mikrobilääkejäämistä maidossa eikä toimittanut lisäaineistoa, joka olisi osoittanut, että kyseisten tuotteiden aiheuttama riski kansanterveydelle olisi poistunut.
de upprepade företagets inställning till frågan om rester av antibiotika i mjölk och lämnade inga nya uppgifter som hade kunnat visa att den risk för människors hälsa som var kopplad till produkterna i fråga hade försvunnit.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) asetuksen (ey) n:o 853/2004 liitteessä iii olevan ix jakson i luvun iii osan 4 kohdassa vahvistetaan raakamaidon tuottamista ja markkinoille saattamista koskevat vaatimukset. kyseisten määräysten mukaan elintarvikealan toimijat maitoalalla eivät saa saattaa markkinoille raakamaitoa, joka sisältää mikrobilääkejäämiä sellaisia määriä, jotka ylittävät yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 2377/90 [4] liitteissä i ja iii säädetyt tasot.
(3) i del iii avdelning ix kapitel i punkt 4 i bilaga iii till förordning (eg) nr 853/2004 fastställs krav för att framställa och släppa ut obehandlad mjölk på marknaden. enligt de kraven får livsmedelsföretagare i mejeribranschen inte släppa ut obehandlad mjölk på marknaden som innehåller högre resthalter av antibiotika än vad som fastställs i bilagorna i och iii till rådets förordning (eeg) nr 2377/90 av den 26 juni 1990 om inrättandet av ett gemenskapsförfarande för att fastställa gränsvärden för högsta tillåtna restmängder av veterinärmedicinska läkemedel i livsmedel med animaliskt ursprung [4].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: