Results for rankaisee translation from Finnish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Tagalog

Info

Finnish

rankaisee

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Tagalog

Info

Finnish

jumalanpelostasiko hän sinua rankaisee ja käy kanssasi oikeutta?

Tagalog

dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hän teitä ankarasti rankaisee, jos salassa olette puolueellisia.

Tagalog

walang pagsalang sasawayin niya kayo, kung lihim na kayo'y tatangi ng pagkatao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sillä jota herra rakastaa, sitä hän rankaisee, niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on.

Tagalog

sapagka't sinasaway ng panginoon ang kaniyang iniibig: gaya ng ama sa anak na kaniyang kinaluluguran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

katso, autuas se ihminen, jota jumala rankaisee! Älä siis pidä halpana kaikkivaltiaan kuritusta.

Tagalog

narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

he ovat syvälle vajonneet turmiontekoon niinkuin gibean päivinä. hän muistaa heidän rikoksensa, rankaisee heidän syntinsä.

Tagalog

sila'y nangagpapahamak na mainam, na gaya ng mga kaarawan ng gabaa: kaniyang aalalahanin ang kanilang kasamaan, kaniyang dadalawin ang kanilang mga kasalanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

katso, sentähden herra rankaisee sinun kansaasi, poikiasi, vaimojasi ja kaikkea, mitä sinulla on, kovalla vitsauksella;

Tagalog

narito, ang panginoon ay mananalot ng malaki sa iyong bayan, at sa iyong mga anak, at sa iyong mga asawa, at sa lahat ng iyong pag-aari:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

minun uhrilahjoikseni he uhraavat lihaa ja syövät. ei herra niihin mielisty. nyt hän muistaa heidän rikoksensa ja rankaisee heidän syntinsä: egyptiin on heidän palattava.

Tagalog

tungkol sa mga hain na mga handog sa akin, sila'y nangaghahain ng karne, at kinakain nila; nguni't ang mga yaon ay hindi tinatanggap ng panginoon; ngayo'y aalalahanin niya ang kanilang kasamaan, at dadalawin ang kanilang mga kasalanan; sila'y mangababalik sa egipto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta jos meidän vääryytemme tuo ilmi jumalan vanhurskauden, mitä me siihen sanomme? ei kaiketi jumala ole väärä, kun hän rankaisee vihassansa? minä puhun ihmisten tavalla.

Tagalog

datapuwa't kung ang ating kalikuan ay nagbibigay dilag sa katuwiran ng dios, ano ang ating sasabihin? liko baga ang dios na dumadalaw na may poot? (nagsasalita akong ayon sa pagkatao.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja jos egyptiläisten sukukunta ei käy eikä tule sinne ylös, ei tule sitä heillekään; vaan heitä on kohtaava se vitsaus, millä herra rankaisee niitä pakanakansoja, jotka eivät tule sinne ylös viettämään lehtimajanjuhlaa.

Tagalog

at kung ang angkan ng egipto ay hindi umahon at hindi pumaroon, mawawalan din ng ulan sila, magkakaroon ng salot, na ipinanalot ng panginoon sa mga bansa na hindi magsisiahon upang ipagdiwang ang kapistahan ng mga balag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ehkä herra, sinun jumalasi, kuulee kaikki rabsaken sanat, joilla hänen herransa, assurin kuningas, on lähettänyt hänet herjaamaan elävää jumalaa, ja rankaisee häntä näistä sanoista, jotka herra, sinun jumalasi, on kuullut. niin kohota nyt rukous jäännöksen puolesta, joka vielä on olemassa.`"

Tagalog

marahil ay didinggin ng panginoon mong dios ang lahat ng mga salita ni rabsaces na siyang sinugo ng kaniyang panginoon na hari sa asiria upang tungayawin ang buhay na dios, at sasansalain ang mga salita na narinig ng panginoon mong dios: kaya't idalangin mo ang labis na natitira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,352,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK