Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est pas plaisant pour vous non plus... ces querelles permanentes.
dit is tog so vir jou ook nie 'n lewe nie... voortdurende rusies.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
l`homme pervers excite des querelles, et le rapporteur divise les amis.
'n man van valse streke saai tweedrag, en 'n kwaadstoker skei vriende van mekaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un homme violent excite des querelles, mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.
'n driftige man verwek twis, maar die lankmoedige laat die geskil bedaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui aime les querelles aime le péché; celui qui élève sa porte cherche la ruine.
wie twis liefhet, het oortreding lief; hy wat sy deur hoog maak, soek verbreking.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un fils insensé est une calamité pour son père, et les querelles d`une femme sont une gouttière sans fin.
'n dwase seun is 'n ramp vir sy vader, en die gekyf van 'n vrou is 'n aanhoudende gedrup.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, qu`une maison pleine de viandes, avec des querelles.
beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car la pression du lait produit de la crème, la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit des querelles.
want drukking van melk bring botter voort, en drukking van die neus bring bloed voort, en drukking van die toorn bring twis voort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des frères sont plus intraitables qu`une ville forte, et leurs querelles sont comme les verrous d`un palais.
'n broer teen wie oortree is, is erger as 'n sterk stad; en geskille is soos die grendel van 'n paleis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est une gloire pour l`homme de s`abstenir des querelles, mais tout insensé se livre à l`emportement.
dit is 'n eer vir 'n man om van twis weg te bly, maar elke sot breek los.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
afgodery, towery, vyandskap, twis, jaloersheid, toornigheid, naywer, tweedrag, partyskap;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l`ivrognerie, de la luxure et de l`impudicité, des querelles et des jalousies.
laat ons welvoeglik wandel soos in die dag, nie in brassery en dronkenskap, nie in ontug en ongebondenheid, nie in twis en nydigheid nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, une querelle avec ma mère.
o, 'n rusie met my ma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: