Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils témoignent leur respect.
duan të tregojnë respekt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui témoignent de la stricte vérité,
dhe ata të cilët qëndrojnë pas dëshmive të veta,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les gens dans ce quartier, ils témoignent jamais.
e di si është puna me këta njerëz? nuk dëshmojnë kurrë.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent».
regjistrona neve bashkë me dëshmitarët!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les parents témoignent: il est parti jouer dehors
prindërit e ti thon djali doli jashtë për të luajtur
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les rapprochés [d'allah: les anges] en témoignent.
që e dëshmojnë të afërmit (engjëjt) e perëndisë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes ces expériences ne sont que des exemples, mais ils témoignent d'une nouvelle prise de conscience.
të gjitha këto eksperimente janë vetëm shembuj, por ato dëshmojnë për një vetëdije të re.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous croyons: inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent (de la véracité du coran).
na besojmë, andaj na regjistro në mesin e atyre që dëshmojnë (profetninë e muhammedit)”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
car nos transgressions sont nombreuses devant toi, et nos péchés témoignent contre nous; nos transgressions sont avec nous, et nous connaissons nos crimes.
sepse shkeljet tona janë shumuar para teje dhe mëkatet tona dëshmojnë kundër nesh, sepse shkeljet tona na rrinë përpara dhe fajet tona i njohim:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
seigneur! nous avons cru à ce que tu as fait descendre et suivi le messager. inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent».
o zoti ynë, ne i besojmë asaj që e ke shpallur ti dhe kemi pasur profetin, prandaj na shkruaj me ata, të cilët e dëshmojnë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce centre, spécialisé dans la recherche, rapporte beaucoup d'argent à l'etat du massachusetts comme en témoignent les réductions d'impôts.
kjo godinë, rd në përgjithësi, fiton shumë para në emër të masaçusets. reflektuar në të ardhurat nga taksat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit: «mais votre seigneur est plutôt le seigneur des cieux et de la terre, et c'est lui qui les a créés. et je suis un de ceux qui en témoignent.
(ibrahimi) tha: “jo, por zoti juaj është zot’i qiejve dhe i tokës, që ai i krijoi ndërsa unë jam njëri prej atyre që e dëshmojnë këtë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. s'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'allah décrète un autre ordre à leur égard.
ato nga gratë tuaja që bëjnë imoralitet (zina), kërkoni që kundër tyre të dëshmojnë katër vetë prej jush (burra); nëse vërtetohet më dëshmitarë (imoraliteti), mbyllni ato në shtëpia derisa t’i marrë vdekja ose derisa all-llahu të përcaktojë ndonjë rrugë për to.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: