Je was op zoek naar: témoignent (Frans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Albanian

Info

French

témoignent

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Albanian

Info

Frans

ils témoignent leur respect.

Albanian

duan të tregojnë respekt.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et qui témoignent de la stricte vérité,

Albanian

dhe ata të cilët qëndrojnë pas dëshmive të veta,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les gens dans ce quartier, ils témoignent jamais.

Albanian

e di si është puna me këta njerëz? nuk dëshmojnë kurrë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent».

Albanian

regjistrona neve bashkë me dëshmitarët!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les parents témoignent: il est parti jouer dehors

Albanian

prindërit e ti thon djali doli jashtë për të luajtur

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les rapprochés [d'allah: les anges] en témoignent.

Albanian

që e dëshmojnë të afërmit (engjëjt) e perëndisë.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

toutes ces expériences ne sont que des exemples, mais ils témoignent d'une nouvelle prise de conscience.

Albanian

të gjitha këto eksperimente janë vetëm shembuj, por ato dëshmojnë për një vetëdije të re.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous croyons: inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent (de la véracité du coran).

Albanian

na besojmë, andaj na regjistro në mesin e atyre që dëshmojnë (profetninë e muhammedit)”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car nos transgressions sont nombreuses devant toi, et nos péchés témoignent contre nous; nos transgressions sont avec nous, et nous connaissons nos crimes.

Albanian

sepse shkeljet tona janë shumuar para teje dhe mëkatet tona dëshmojnë kundër nesh, sepse shkeljet tona na rrinë përpara dhe fajet tona i njohim:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seigneur! nous avons cru à ce que tu as fait descendre et suivi le messager. inscris-nous donc parmi ceux qui témoignent».

Albanian

o zoti ynë, ne i besojmë asaj që e ke shpallur ti dhe kemi pasur profetin, prandaj na shkruaj me ata, të cilët e dëshmojnë.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce centre, spécialisé dans la recherche, rapporte beaucoup d'argent à l'etat du massachusetts comme en témoignent les réductions d'impôts.

Albanian

kjo godinë, rd në përgjithësi, fiton shumë para në emër të masaçusets. reflektuar në të ardhurat nga taksat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il dit: «mais votre seigneur est plutôt le seigneur des cieux et de la terre, et c'est lui qui les a créés. et je suis un de ceux qui en témoignent.

Albanian

(ibrahimi) tha: “jo, por zoti juaj është zot’i qiejve dhe i tokës, që ai i krijoi ndërsa unë jam njëri prej atyre që e dëshmojnë këtë.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. s'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'allah décrète un autre ordre à leur égard.

Albanian

ato nga gratë tuaja që bëjnë imoralitet (zina), kërkoni që kundër tyre të dëshmojnë katër vetë prej jush (burra); nëse vërtetohet më dëshmitarë (imoraliteti), mbyllni ato në shtëpia derisa t’i marrë vdekja ose derisa all-llahu të përcaktojë ndonjë rrugë për to.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,886,859 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK