Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voilà les ordres d'allah. ne les transgressez donc pas.
ato janë norma të all-llahut, dhe mos i nëpërkëmbeni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale.
pra, kushdo që ju sulmon duke tejkaluar kufirin, edhe ju sulmoni ata, ashtu siç ju sulmuan ata juve (reciprokisht)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
combattez dans le sentier d'allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas.
dhe luftoni për hirë të all-llahut kundër atyre, të cilët luftojnë kundër jush, por mos e teproni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et ne transgressez pas. allah, (en vérité,) n'aime pas les transgresseurs.
mos i ndaloni (mos i bëni haram) të mirat që për ju i lejoi (i bëri hallall) dhe mos teproni, se all-llahu nuk i do ata që teprojnë (i kalojnë kufijtë e dispozitave të zotit).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, à transgression égale. et craignez allah.
atë që ju sulmon, sulmone edhe ju me të njëjtën masë dhe frikësohuni all-llahut dhe ta dini se all-llahu është met ë devotshmit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne les transgressez donc pas. et ceux qui transgressent les ordres d'allah ceux-là sont les injustes.
këto janë dispozita të all-llahut, pra mos i kundërshtoni, sepse kush i tejkalon dispozitat e all-llahut, pikërisht të tillët janë zullumqarët.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?
por ai u përgjigj dhe u tha atyre: ''dhe ju përse shkelni urdhërimin e perëndisë për shkak të traditës suaj?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'allah vous a rendues licites. et ne transgressez pas.
o besimtarë! mos ia ndaloni vetes gjërat e bukura, të cilat perëndia ua ka lejuar dhe mos kaloni kufirin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
moïse dit: pourquoi transgressez-vous l`ordre de l`Éternel? cela ne réussira point.
por moisiu tha: "pse e shkelni urdhrin e zotit? nuk ka për t'ju dalë mbarë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
combattez dans le sentier d'allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. certes, allah n'aime pas les transgresseurs!
dhe luftoni në rrugën e all-llahut kundër atyre që ju sulmojnë e mos e teproni se all-llahu nuk i do ata që e teprojnë (e fillojnë luftën).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et pour (obtenir) leur engagement, nous avons brandi au-dessus d'eux le mont tor, nous leur avons dit: «entrez par la porte en vous prosternant» nous leur avons dit: «ne transgressez pas le sabbat» et nous avons pris d'eux un engagement ferme.
dhe ne kemi ngritur mbi ta malin tur, sipas obligimit të tyre (për t’i besuar musait). na u kemi thënë atyre: “hyni në portë duke u përulur”, (dhe (madje) u kemi thënë: “mos e kaloni (urdhërin) ditën e shtunë!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: