From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agir en conséquence.
تصرفي على هذا النحو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je dois agir en conséquence.
وليس لديّ أي خيار سوى المضي قدماً في ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons agir en conséquence.
ويجب علينا أن نتصرف وفقا لذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous allons donc agir en conséquence.
ومن ثم سوف نستمر وفقاً لذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, il faut agir en conséquence.
وينبغي أن تتوفر رغبة سياسية واسعة للقيام بذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'écouter et agir en conséquence.
الاستماع إليها. الفعل عليه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
notre gouvernement doit agir en conséquence.
وباعتبارنا حكومة، علينا أن نستجيب وفقا لذلك.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, vous devez agir en conséquence.
أريد أن أتأكد من كونكِ واثقةً من رغبتكِ في الترشح (ديان) ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
l'État partie doit agir en conséquence.
ويجب على الدولة الطرف اتخاذ التدابير الﻻزمة في هذا الصدد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on doit le découvrir et agir en conséquence.
ونحن بحاجة لمعرفة أيهم تكون ونفعل ما يلزم الامر .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si elles l'étaient, agir en conséquence.
بالتحديد إذا كانوا ذات مصداقية بالتقرير و إذا كانوا علي حق, أحسن التصرف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le président : nous allons donc agir en conséquence.
الرئيس (تكلم بالفرنسية): سنفعل ذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il nous faut en prendre acte et agir en conséquence.
وعلينا أن نعترف بذلك وأن ننطلق من ذلك الاعتراف.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un business et je vais agir en conséquence.
العناية بالصحة هو عمل و سأديره بهذا الشكل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
israël doit reconnaître ses erreurs et agir en conséquence.
لا بد أن تعترف إسرائيل بأخطائها وتتصرف بناء على ذلك.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande à l'assemblée d'agir en conséquence.
ولذا علينا أن نعمل على هذا الأساس.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité s'est déclaré prêt à agir en conséquence.
وأعربت اللجنة عن رغبتها في القيام بذلك.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nous invitons tous les États membres à agir en conséquence.
وندعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تتصرف وفقا لذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il est dangereux, et je vous prie... d'agir en conséquence.
أرجو أن تعتبروه مجرماً خطيراً وأرجو أن تتصرفوا على هذا الأساس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
la capacité à voir l'avenir et à agir en conséquence.
المقدرة على رؤية المستقبل و التعامل معه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: