Results for j'observe et je barre les mauvaises... translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

j'observe et je barre les mauvaises manières

Arabic

أشاهد وحظر الأخلاق السيئة

Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je déteste les mauvaises manières.

Arabic

اكره السلوك السئ دوري في اللعب ،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'observe et je découvre

Arabic

أراقب وأكتشف

Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'observe et je m'exprime

Arabic

ألاحظ وأعبر عن نفسي

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Ça n'excuse pas les mauvaises manières.

Arabic

ذلك لا يبرر الأفعال السيئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j'observe et je... je fume mes camel.

Arabic

لذلك أجلس و أدخّن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j observe et je colorie ce qui est devant la fille

Arabic

ألاحظ وألصق ما هو أمام الفتاة

Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pardon pour les mauvaises manières, mais je dois voir epervier.

Arabic

أعتذر لهذه المعاملة القاسية (لدى عمل مع (هايتاكا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je barre les lettres dans l'ordre alpfabétique

Arabic

أنا الأحرف في البفابيتيك أمر

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'observe et je vois que ça le dérange.

Arabic

راقبته و رأيته يتأثر كثيراً بهذا الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aurais pas dû l'inscrire sans t'en parler. et... je voulais juste faire partir les mauvaises choses.

Arabic

ما كان عليّ نقلها لتلك المدرسة دون استشارتك قرأت ذلك المقال فحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

s'il y a une chose qui ne sera pas toléré sur ce navire, ce sont les mauvaises manières.

Arabic

و الأمر الوحيد الذي لا يُسمح بالتهاون به على متن هذه السفينة، هو الأداء المشين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux dire, il m'observe, et je jure devant dieu, il peut--

Arabic

اقصد ، انه ينظر إلي واقسم انه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est juste, je regarde le futur, et je vois une série de carrefours où je prends les mauvaises décisions.

Arabic

أنا فقط... أنظر إلى المستقبل وأرى العديد من العقبات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je sais bien qu'il n'est pas responsable de toutes les mauvaises choses dans le monde, mais il est responsable pour quelques-unes.

Arabic

وأعلم بالطبع أنه ليس مسؤولاً عن كل مساوئ العالم، لكنه مسؤول عن بعض منها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais on dirait que je ne cesse de prendre les mauvaises décisions, et je ne comprends pas pourquoi.

Arabic

لكن كأنّي مستمرٌّ باتّخاذ القرارات الخاطئة، و لا أعرف لما يستمرّ حدوث ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les mauvaises ondes sont fortes, et je sens des heures facturables.

Arabic

شعور جريمة القتل قوي، وأنا أحس بساعات مُفوترة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ouais, j'ai observé, et je peux te dire, que c'est pas une grande chose.

Arabic

نعم. أنا أراقب ذلك. أنا يمكن أن أخبرك، ذلك ليس شيءا عظيما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous ai observé et je sais que vous n'êtes pas des leurs.

Arabic

لكنّي كنتُ أراقبك ... وأعلم أنكَ لستَ واحداً منهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vais observer et je te tiens au courant s'il y a quoique ce soit.

Arabic

سأشاهد وأخبرك بكل شيء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,745,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK