Results for mi mai translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

mi-mai

Arabic

منتصف أيار/مايو

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 7
Quality:

French

a la mi-mai.

Arabic

في منتصف شهر مايو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mi-avril 1999 — mi-mai 1999

Arabic

من منتصف نيسان/أبريل حتى منتصف أيار/ مايو ١٩٩٩

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mi-mai à mi-octobre 2012 (5 mois)

Arabic

من منتصف أيار/مايو إلى منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012 (5 أشهر)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mi-octobre 2011-mi-mai 2012 (7 mois)

Arabic

(7 أشهر)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1 date d'arrivée prévue : mi-mai iad nai

Arabic

1 التاريخ المقدر للانتهاء من توظيفه: منتصف أيار/مايو

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À la mi-mai 2008, 86 projets avaient été approuvés.

Arabic

وتمت الموافقة على 86 مشروعا حتى منتصف أيار/مايو 2008.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le premier de ces ateliers aura lieu à doha à la mi-mai 2008.

Arabic

وستُعقد الحلقة الدراسية الأولى في الدوحة في منتصف أيار/مايو 2008.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À la mi-mai 2013, les fnl ont lancé une autre attaque à buringa.

Arabic

وفي منتصف أيار/مايو 2013، شنت قوات التحرير الوطنية غارة أخرى على بورينغا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un rapport sur les conclusions de cette évaluation devrait paraître à la mi-mai.

Arabic

ومن المتوقع تقديم تقرير عن نتائج التقييم بحلول منتصف شهر أيار/مايو.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement procède aux préparatifs du forum national de développement prévu pour la mi-mai.

Arabic

54 - وتستعد الحكومة للمنتدى الإنمائي الوطني المقرر عقده في منتصف أيار/مايو.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il affirme son intention de tenir ce séminaire à la mi-mai 2011 dans la région caraïbes.

Arabic

وأعرب عن العزم على عقد حلقة دراسية في منتصف أيار/مايو 2011 في منطقة البحر الكاريبي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce renforcement pourrait commencer déjà en mi-mai et se terminera également en mi-octobre.

Arabic

ويمكن أن تبدأ عملية التعزيز هذه بالفعل في منتصف شهر أيار/مايو وتنتهي كذلك في منتصف شهر تشرين الأول/أكتوبر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réunions qui étaient d'abord tenues secrètes sont rendues publiques à la mi-mai 1997.

Arabic

وفي أواسط أيار/مايو أعلن عن هذه الاجتماعات، التي عقدت في الأول سراً.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les luttes claniques parmi les marehan se sont alors envenimées dans le nord de la région de gedo à la mi-mai 2002.

Arabic

وتصاعدت حدة الصراع بعد ذلك في صفوف عشائر ماريحان في غيدو الشمالية في منتصف أيار/ مايو 2002.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4. les forces armées de la république fédérale de yougoslavie poursuivent leurs activités sans relâche depuis la mi-mai.

Arabic

٤ - ظلت العمليات العسكرية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تدور دون هوادة منذ منتصف أيار/مايو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prochaine réunion des principaux organismes de mise en oeuvre est prévue le 27 mars, et une autre réunion est prévue mi-mai.

Arabic

وتقرر عقد اﻻجتماع المقبل للوكاﻻت التنفيذية الرئيسية في ٢٧ آذار/مارس، وسيعقد اجتماع ﻻحق في منتصف شهر أيار/مايو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

29. ces deux derniers mois, les taux de change sont restés relativement stables, le taux parallèle progressant légèrement à la mi-mai.

Arabic

٢٩ - وخﻻل الشهرين الماضيين، ظلت أسعار صرف العملة اﻷجنبية ثابتة نسبيا مع بعض التحرك إلى أعلى في منتصف أيار/ مايو عن السعر الموازي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis le début des combats à la mi-mai, la violence a augmenté progressivement, gagnant parfois des zones résidentielles densément peuplées.

Arabic

25 - ومنذ بدء القتال في منتصف أيار/مايو، تصاعدت حدة العنف تدريجياً، وامتدت رقعته في بعض الحالات إلى المناطق السكنية المكتظة بالسكان.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce deuxième mémorandum, qui contient des informations sur 42 homicides et 7 disparitions, a été finalisé et transmis au gouvernement par le représentant spécial à la mi—mai.

Arabic

واستكملت المذكرة الثانية بتقديم معلومات عن 42 حادثاً للقتل و7 حوادث للاختفاء وقدم الممثل الخاص المذكرة إلى الحكومة في منتصف شهر أيار/مايو.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,206,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK