Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi-mai
منتصف أيار/مايو
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
a la mi-mai.
في منتصف شهر مايو
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi-avril 1999 — mi-mai 1999
من منتصف نيسان/أبريل حتى منتصف أيار/ مايو ١٩٩٩
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi-mai à mi-octobre 2012 (5 mois)
من منتصف أيار/مايو إلى منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2012 (5 أشهر)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi-octobre 2011-mi-mai 2012 (7 mois)
(7 أشهر)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 date d'arrivée prévue : mi-mai iad nai
1 التاريخ المقدر للانتهاء من توظيفه: منتصف أيار/مايو
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À la mi-mai 2008, 86 projets avaient été approuvés.
وتمت الموافقة على 86 مشروعا حتى منتصف أيار/مايو 2008.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le premier de ces ateliers aura lieu à doha à la mi-mai 2008.
وستُعقد الحلقة الدراسية الأولى في الدوحة في منتصف أيار/مايو 2008.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À la mi-mai 2013, les fnl ont lancé une autre attaque à buringa.
وفي منتصف أيار/مايو 2013، شنت قوات التحرير الوطنية غارة أخرى على بورينغا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un rapport sur les conclusions de cette évaluation devrait paraître à la mi-mai.
ومن المتوقع تقديم تقرير عن نتائج التقييم بحلول منتصف شهر أيار/مايو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le gouvernement procède aux préparatifs du forum national de développement prévu pour la mi-mai.
54 - وتستعد الحكومة للمنتدى الإنمائي الوطني المقرر عقده في منتصف أيار/مايو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il affirme son intention de tenir ce séminaire à la mi-mai 2011 dans la région caraïbes.
وأعرب عن العزم على عقد حلقة دراسية في منتصف أيار/مايو 2011 في منطقة البحر الكاريبي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce renforcement pourrait commencer déjà en mi-mai et se terminera également en mi-octobre.
ويمكن أن تبدأ عملية التعزيز هذه بالفعل في منتصف شهر أيار/مايو وتنتهي كذلك في منتصف شهر تشرين الأول/أكتوبر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les réunions qui étaient d'abord tenues secrètes sont rendues publiques à la mi-mai 1997.
وفي أواسط أيار/مايو أعلن عن هذه الاجتماعات، التي عقدت في الأول سراً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les luttes claniques parmi les marehan se sont alors envenimées dans le nord de la région de gedo à la mi-mai 2002.
وتصاعدت حدة الصراع بعد ذلك في صفوف عشائر ماريحان في غيدو الشمالية في منتصف أيار/ مايو 2002.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. les forces armées de la république fédérale de yougoslavie poursuivent leurs activités sans relâche depuis la mi-mai.
٤ - ظلت العمليات العسكرية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تدور دون هوادة منذ منتصف أيار/مايو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prochaine réunion des principaux organismes de mise en oeuvre est prévue le 27 mars, et une autre réunion est prévue mi-mai.
وتقرر عقد اﻻجتماع المقبل للوكاﻻت التنفيذية الرئيسية في ٢٧ آذار/مارس، وسيعقد اجتماع ﻻحق في منتصف شهر أيار/مايو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29. ces deux derniers mois, les taux de change sont restés relativement stables, le taux parallèle progressant légèrement à la mi-mai.
٢٩ - وخﻻل الشهرين الماضيين، ظلت أسعار صرف العملة اﻷجنبية ثابتة نسبيا مع بعض التحرك إلى أعلى في منتصف أيار/ مايو عن السعر الموازي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depuis le début des combats à la mi-mai, la violence a augmenté progressivement, gagnant parfois des zones résidentielles densément peuplées.
25 - ومنذ بدء القتال في منتصف أيار/مايو، تصاعدت حدة العنف تدريجياً، وامتدت رقعته في بعض الحالات إلى المناطق السكنية المكتظة بالسكان.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce deuxième mémorandum, qui contient des informations sur 42 homicides et 7 disparitions, a été finalisé et transmis au gouvernement par le représentant spécial à la mi—mai.
واستكملت المذكرة الثانية بتقديم معلومات عن 42 حادثاً للقتل و7 حوادث للاختفاء وقدم الممثل الخاص المذكرة إلى الحكومة في منتصف شهر أيار/مايو.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: