Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment fonctionneront-elles?
Как ще стане това на практика?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
comment fonctionneront les équipes de projet?
Как ще функционират екипите по проекти?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
impossible de trouver pppd. les réseaux commutés ne fonctionneront pas.
Не е намерен pppd. Тоналното набиране няма да работи.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comment les nouvelles règles fonctionneront-elles en pratique pour les consommateurs et les entreprises?
Как ще функционират на практика новите правила по отношение на потребителите и предприятията?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous venons à manquer de radiofréquences, les réseaux mobiles et les réseaux à haut débit ne fonctionneront plus.
Ако изчерпаме спектъра, мобилните мрежи и широколентовият интернет няма да функционират.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les gestionnaires de fonds fonctionneront sur une base commerciale, afin de garantir que les investissements sont concentrés sur les pme qui présentent le plus fort potentiel de croissance.
Управителите на фондовете ще действат на търговска основа, за да се гарантира, че инвестициите са насочени към МСП с най-голям потенциал за растеж.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
5.11 on ne peut pas encore prévoir, surtout lors de la phase de démarrage, comment fonctionneront les méthodes de travail qui ont été convenues.
5.11 Все още не може да се предвиди как ще действат договорените методи на работа – със сигурност не и в първоначалната фаза.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aller à l'interpréteur de commandes. toutes les commandes de xsldbg ne fonctionneront pas car tout ce qui est nécessaire n'a pas été chargé.
При превключване в команден ред няма да работят всички команди на xsldbg, понеже не всички са заредени.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
problème durant la configuration des plug-in.\nles plug-in ne fonctionneront pas correctement.\nvérifiez votre installation.
Неуспех при установяването на приставките (plug-ins).\nПриставките в opera няма да работят коректно.\nПроверете изправността на инсталацията на opera в системата.\n
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne sera pas possible de profiter pleinement des avantages sociaux et économiques attendus des futurs services qui fonctionneront dans les fréquences du dividende numérique tant que la partie du spectre précédemment et actuellement utilisée par la radiodiffusion analogique n’aura pas été libérée.
Потенциалните социални и икономически предимства на бъдещите услуги, които ще бъдат предлагани в спектъра, известен като цифров дивидент, не могат да бъдат напълно реализирани, докато не бъде освободен радиочестотният спектър, използван в миналото или понастоящем за аналогово радиоразпръскване.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 une mise en œuvre efficace du fonds européen pour les investissements stratégiques (feis) peut permettre que davantage de ressources du mie soient disponibles là où les financements privés ou la taxation ne fonctionneront pas.
1.3 Ефективното усвояване на средствата от Европейския фонд за стратегически инвестиции (ЕФСИ) може да остави повече средства по линия на Механизма за свързване на Европа (МСЕ) за случаите, в които частните инвестиции или таксуването не са решение.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
créer des "projets intégrés" qui fonctionneront à grande échelle et viseront à améliorer la mise en œuvre de la politique environnementale et climatique et les intégrer dans d'autres politiques;
създаване на интегрирани проекти, които ще функционират в широк мащаб и ще целят подобряване на изпълнението на политиките в областта на околната среда и климата и тяхното включване в други политики;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avertissement: un ou plusieurs raccourcis système de truecrypt ne fonctionneront pas!assurez-vous que d'autres applications et que le système d'exploitation n'utilisent pas le(s) même(s) raccourci(s) que truecrypt.
ВНИМАНИЕ: Един или повече truecrypt системни клавиши няма да работят!Моля, убедете се, че други приложения и операционната система не използват същия клавиш(и) като truecrypt.
Last Update: 2016-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: