Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bcn effectuant le test
národní centrální banka , která zkoušky provedla
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
effectuant l'"amplification optique";
provádějí "optické zesílení";
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entreprise effectuant le transport/adresse7.
podnik provozující dopravu / adresa7.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
formation du personnel effectuant les contrÔles officiels
ŠkolenÍ pracovnÍkŮ provÁdĚjÍcÍch ÚŘednÍ kontroly
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
navires effectuant des voyages à proximité du littoral
lodě provozující příbřežní plavbu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
end effectuant un détachement de courte durée sans frais
národní odborníci krátkodobě bezplatně vyslaní
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en effectuant les contrôles, les États membres vérifient:
při provádění kontrol členské státy prověřují:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
aux bagages de personnes effectuant une traversée maritime intracommunautaire.
zavazadel osob uskutečňujících námořní cesty uvnitř společenství.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
nom de la personne effectuant le paiement et objet du paiement
jméno plátce a účel použití
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
par la personne effectuant une acquisition intracommunautaire de biens imposable.
osoba uskutečňující zdanitelné pořízení zboží uvnitř společenství.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en effectuant les contrôles, l'autorité de contrôle vérifie:
při provádění kontrol ověří kontrolní orgán následující skutečnosti:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:
experts nationaux dÉtachÉs effectuant un dÉtachement de courte durÉe sans frais
nÁrodnÍ odbornÍci krÁtkodobĚ zdarma vyslanÍ
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e) par la personne effectuant une acquisition intracommunautaire de biens imposable.
e) osoba uskutečňující zdanitelné pořízení zboží uvnitř společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la tva est due par la personne effectuant une acquisition intracommunautaire de biens imposable.
daň je povinna odvést osoba uskutečňující zdanitelné pořízení zboží uvnitř společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en effectuant les contrôles, les États membres s'efforcent de vérifier:
Členské státy kontrolami ověřují
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
infractions commises en dehors des eaux de l'État membre effectuant l’inspection
porušování předpisů zjištěná mimo vody členského státu provádějícího inspekci
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière
dohoda o pracovních podmínkách mobilních pracovníků v odvětví železniční dopravy
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
navires à passagers battant pavillon d'un État membre, effectuant des voyages internationaux,
osobní lodi plující pod vlajkou některého členského státu na mezinárodních plavbách;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
«la formation du personnel effectuant les contrôles officiels visé à l’article 6».
„školení pracovníků provádějících úřední kontroly uvedené v článku 6“.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
1) accord sur la licence européenne pour conducteurs effectuant un service d'interopérabilité transfrontalière;
1) zavedení evropského průkazu strojvedoucího na mezistátních spojích;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: