Results for momentanément translation from French to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Czech

Info

French

momentanément

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

l'inflation est momentanément très faible

Czech

inflace velmi nízká, dočasně

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle peut même percevoir sa présence momentanément.

Czech

dokonce může cítit jeho přítomnost, alespoň na pár okamžiků.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

votre médecin peut recommander d’arrêter momentanément le traitement par humira.

Czech

lékař může doporučit dočasné přerušení léčby přípravkem humira.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la poursuite de la baisse des prix du pétrole fait baisser momentanément l’inflation

Czech

další snižování cen ropy dočasně brzdí inflaci

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

votre médecin peut vous recommander d’arrêter momentanément votre traitement par humira.

Czech

váš lékař může doporučit dočasné přerušení léčby přípravkem humira.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

levetiracetam sun est une alternative pour les patients quand la prise par voie orale est momentanément impossible.

Czech

přípravek levetiracetam sun se používá jako alternativa pro pacienty v případě, kdy perorální léčba dočasně není možná.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le jeu-concours en ligne rallye euro est momentanément interrompu en raison de la maintenance du site internet.

Czech

online soutěž běh o euro byla z technických důvodů dočasně přeruš ena.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de plus, des retards de paiement ont contraint plusieurs ong à contracter des emprunts bancaires pour couvrir momentanément leurs coûts.

Czech

v každé autonomní oblasti jsou ustaveny komise pro dvoustranné sledování, které jsou pověřeny sledováním pokroku a přípravou nových návrhů na další rok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le café est un stimulant qui renforce momentanément la vigilance, mais la fatigue fait partie des symptômes qui se manifestent en cas de manque de café.

Czech

káva je sice stimulantem a působí dočasné zvýšení bdělosti, ale pro odeznění jejího účinku je příznačná únava.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il peut également être utilisé sous cette forme chez les patients qui sont momentanément dans l’incapacité de prendre les comprimés ou le sirop.

Czech

tento způsob podání je vhodný také u pacientů, kteří nejsou dočasně schopni užívat tablety ani sirup.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une aide temporaire peut être accordée aux pêcheurs et aux propriétaires denavires contraints d'interrompre momentanément leur activité dans les conditions suivantes:

Czech

přechodná pomoc může být poskytnuta rybářům a vlastníkům lodípostiženým momentálním přeruením činnosti v těchto případech:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

24/ 26 respiratoire excessives en réduisant la concentration inspirée de sévoflurane ou en interrompant momentanément l’ administration de l’ anesthésique.

Czech

výrazný pokles krevního tlaku či respirační depresi lze vyřešit snížením vdechované koncentrace sevofluranu či přerušením jeho podávání.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il est possible d’ interrompre momentanément la perfusion (pendant 5 à 10 minutes) jusqu’ à disparition des symptômes.

Czech

infúzi lze dočasně přerušit (na 5 až 10 minut), dokud příznaky neustoupí, a pak v ní pokračovat.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est possible de corriger une diminution de la pression sanguine ou une dépression respiratoire excessives en réduisant la concentration inspirée de sévoflurane ou en interrompant momentanément l’administration de l’anesthésique.

Czech

výrazný pokles krevního tlaku či respirační depresi lze vyřešit snížením vdechované koncentrace sevofluranu či přerušením jeho podávání.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

votre médecin peut interrompre la perfusion momentanément (5 à 10 minutes), jusqu’à ce que les symptômes aient disparu, puis reprendre la perfusion.

Czech

lékař může infuzi dočasně přerušit (na 5 až 10 minut), dokud příznaky nevymizí, a potom v ní pokračovat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

rappelons qu'au-delà des personnes âgées, cet objectif concerne également toute personne qui, pour des raisons de santé, est momentanément incapable de vivre chez elle de façon autonome.

Czech

je třeba mít na paměti, že se tento aspekt neomezuje pouze na oblast stárnutí obyvatelstva, nýbrž se týká každého, kdo ze zdravotních důvodů v současné době nemůže sám pobývat v domácím prostředí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i) à intervenir dans l'utilisation d'équipements ou de locaux et à prendre toute mesure nécessaire, pouvant aller jusqu'à limiter ou suspendre momentanément la production;

Czech

i) zasáhnout proti využívání vybavení nebo prostor a učinit nezbytná opatření, která mohou vyústit až k omezení nebo dočasnému zastavení výroby;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,141,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK