Usted buscó: momentanément (Francés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Czech

Información

French

momentanément

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

l'inflation est momentanément très faible

Checo

inflace velmi nízká, dočasně

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle peut même percevoir sa présence momentanément.

Checo

dokonce může cítit jeho přítomnost, alespoň na pár okamžiků.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

votre médecin peut recommander d’arrêter momentanément le traitement par humira.

Checo

lékař může doporučit dočasné přerušení léčby přípravkem humira.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la poursuite de la baisse des prix du pétrole fait baisser momentanément l’inflation

Checo

další snižování cen ropy dočasně brzdí inflaci

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

votre médecin peut vous recommander d’arrêter momentanément votre traitement par humira.

Checo

váš lékař může doporučit dočasné přerušení léčby přípravkem humira.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

levetiracetam sun est une alternative pour les patients quand la prise par voie orale est momentanément impossible.

Checo

přípravek levetiracetam sun se používá jako alternativa pro pacienty v případě, kdy perorální léčba dočasně není možná.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le jeu-concours en ligne rallye euro est momentanément interrompu en raison de la maintenance du site internet.

Checo

online soutěž běh o euro byla z technických důvodů dočasně přeruš ena.

Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

de plus, des retards de paiement ont contraint plusieurs ong à contracter des emprunts bancaires pour couvrir momentanément leurs coûts.

Checo

v každé autonomní oblasti jsou ustaveny komise pro dvoustranné sledování, které jsou pověřeny sledováním pokroku a přípravou nových návrhů na další rok.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le café est un stimulant qui renforce momentanément la vigilance, mais la fatigue fait partie des symptômes qui se manifestent en cas de manque de café.

Checo

káva je sice stimulantem a působí dočasné zvýšení bdělosti, ale pro odeznění jejího účinku je příznačná únava.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il peut également être utilisé sous cette forme chez les patients qui sont momentanément dans l’incapacité de prendre les comprimés ou le sirop.

Checo

tento způsob podání je vhodný také u pacientů, kteří nejsou dočasně schopni užívat tablety ani sirup.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une aide temporaire peut être accordée aux pêcheurs et aux propriétaires denavires contraints d'interrompre momentanément leur activité dans les conditions suivantes:

Checo

přechodná pomoc může být poskytnuta rybářům a vlastníkům lodípostiženým momentálním přeruením činnosti v těchto případech:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

24/ 26 respiratoire excessives en réduisant la concentration inspirée de sévoflurane ou en interrompant momentanément l’ administration de l’ anesthésique.

Checo

výrazný pokles krevního tlaku či respirační depresi lze vyřešit snížením vdechované koncentrace sevofluranu či přerušením jeho podávání.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

il est possible d’ interrompre momentanément la perfusion (pendant 5 à 10 minutes) jusqu’ à disparition des symptômes.

Checo

infúzi lze dočasně přerušit (na 5 až 10 minut), dokud příznaky neustoupí, a pak v ní pokračovat.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est possible de corriger une diminution de la pression sanguine ou une dépression respiratoire excessives en réduisant la concentration inspirée de sévoflurane ou en interrompant momentanément l’administration de l’anesthésique.

Checo

výrazný pokles krevního tlaku či respirační depresi lze vyřešit snížením vdechované koncentrace sevofluranu či přerušením jeho podávání.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

votre médecin peut interrompre la perfusion momentanément (5 à 10 minutes), jusqu’à ce que les symptômes aient disparu, puis reprendre la perfusion.

Checo

lékař může infuzi dočasně přerušit (na 5 až 10 minut), dokud příznaky nevymizí, a potom v ní pokračovat.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

rappelons qu'au-delà des personnes âgées, cet objectif concerne également toute personne qui, pour des raisons de santé, est momentanément incapable de vivre chez elle de façon autonome.

Checo

je třeba mít na paměti, že se tento aspekt neomezuje pouze na oblast stárnutí obyvatelstva, nýbrž se týká každého, kdo ze zdravotních důvodů v současné době nemůže sám pobývat v domácím prostředí.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i) à intervenir dans l'utilisation d'équipements ou de locaux et à prendre toute mesure nécessaire, pouvant aller jusqu'à limiter ou suspendre momentanément la production;

Checo

i) zasáhnout proti využívání vybavení nebo prostor a učinit nezbytná opatření, která mohou vyústit až k omezení nebo dočasnému zastavení výroby;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,900,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo