Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'exercice a été marqué par:
in het afgelopen jaar lag het accent op:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet exercice a été marqué par deux incidents.
sommige begrotingsjaren hebben aanleiding gegeven tot bijzonder ernstige moeilijkheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le système communiste a été marqué par la collectivisation. les pays
van de mensen die zich daar bevinden, kan men niet meer denken daar absolute macht over te hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le week-end dernier a été marqué par de dangereux développements militaires.
het afgelopen weekend stond in het teken van gevaarlijke militaire ontwikkelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, ce vote aussi a été marqué par la même attitude.
mijnheer de voorzitter, ook deze stem berust op dezelfde houding.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le mois d'avril a été marqué par plusieurs réunions au niveau communautaire
derhalve wordt voor gesteld de preferentiële belastingregeling slechts toe te staan voor het gemiddelde jaarlijkse ver bruik van de in het franse moederland gedurende de laatste tien jaar ingevoerde traditionele
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1986 a été marquée par trois événements.
in belgië werd de ontwikkeling van de sociale toestand in 1986 gekenmerkt door drie gebeurtenissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
robert marjolin a été marqué par des sources d’inspiration keynésiennes et planistes.
robert marjolin behoort tot de keynesiaanse school en is voorstander van een geleide economie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'évolution a surtout été marquée par :
de ontwikkeling werd vooral gekenmerkt door :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet engagement a été marqué par l’adoption d’une communication en février 19964.
deze verbintenis werd in een mededeling4 van februari 1996 aangekondigd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
l'exercice a été marqué par un progrès remarquable dans le volume des paiements effectués.
in het begrotingsjaar werd grote vooruitgang geboekt ten aanzien van het bedrag der verriohte betalingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette année a été marquée par quatre grands thèmes.
2006 kunnen we indelen in vier categorieën van belangrijke gebeurtenissen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'année 1993 a été marquée par des progrès importants en
(31) richtlijn 92/50/eeg van de raad (pb l 209 van 24.7.1992).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette politique a notamment été marquée par les étapes suivantes:
dit beleid werd onder meer gekenmerkt door de volgende etappes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'année 1994 a été marquée par le retour de la croissance.
in 1994 gaf de economie weer een groei te zien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 l’année 2011 a été marquée par de nombreuses turbulences.
2.1 2011 was een roerig jaar.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la présidence allemande a été marquée par un très grand nombre de réunions.
tijdens het duitse voorzitterschap zijn zeer veel vergaderingen gehouden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'année 1980 a été marquée par une activité intense dans ce domaine.
het jaar 1980 werd gekenmerkt door intensieve activiteit op dit gebied.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 — circuits primaires : l'évolution a surtout été marquée par :
: de ont gekenmerkt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces réflexions ont été marquées par un certain pessimisme.
deze beschouwingen werden gekenmerkt door een zeker pessimisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: