Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que je vais le faire.
ik zal dat daarom nu doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sachez que c'est avec grand plaisir que nous vous accueillons.
welisw:aar mag men hopen, maar helderheid en waakzaamheid zijn geboden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que nous voterons en faveur de ce rapport.
wij zullen met genoegen over dit verslag stemmen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est donc avec plaisir que nous soutenons le rapport de m. daul.
daarom geven wij graag onze steun aan het verslag van de heer daul.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est avec plaisir que j'ai entendu avant l'heure
is het niet tijd eerst te zorgen voor een echte uitvoering van wat we al hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que je recommande ce rapport au parlement.
wanneer denkt de commissie het idee van die fysieke indicatoren voor milieubeleid nou werkelijk eens serieus op te pakken?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que je soutiens le rapport de mme jackson.
het is voor mij een genoegen het verslag van mevrouw jackson te kunnen steunen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est avec plaisir que je constate que la position commune prévoit:
en dit veelal zonder afdoende verantwoording.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que je soutiens les idées défendues par mme langenhagen.
zo doet het me plezier de ideeën van mevrouw langenhagen te kunnen onderschrijven.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est avec plaisir que nous acceptons la position commune du conseil telle qu'elle se présente.
geen van beide instellingen heeft er baat bij om met deze kostbare aangelegenheid door te gaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est avec plaisir que je soutiens le rapport de mon collègue, m. collins.
met genoegen ondersteun ik dit verslag van mijn collega, de heer collins.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aussi est-ce avec plaisir que nous voterons pour cette catégorie jeudi.
iets anders zou de werking van ons parlement bepaald niet ten goede komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que je procéderais à nouveau à une réforme de ce genre avec lui.
daarom hoop ik ten zeerste dat ons parlement de voorstellen van de commissie economi sche en monetaire zaken en industriebeleid als zodanig zal aanvaarden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que je ferai part de la poursuite des progrès dans le prochain rapport.
ik verheug mij erop in ons volgende verslag opnieuw verdere vorderingen te kunnen melden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, c'est avec plaisir que le groupe libéral européen approuvera ces directives.
heel belangrijk, heb ik net al gezegd, is het amendement waarvoor wij uiteindelijk in de raad steun hebben gevonden, ten aanzien van de imitatiegoederen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec plaisir que je m'engage à formuler des propositions dans ce sens en temps utile.
digden gehoord dat het kostenargument niet opgaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela étant, c'est avec plaisir que la commission acceptera bon nombre des amende ments proposés.
dat geldt voor de amendementen nrs. 5 en 13 en de rapporteur heeft zelf al aangegeven dat hij nr. 13 niet kan steunen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: