Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est avec plaisir que je vais le faire.
ik zal dat daarom nu doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sachez que c'est avec grand plaisir que nous vous accueillons.
welisw:aar mag men hopen, maar helderheid en waakzaamheid zijn geboden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est avec plaisir que nous voterons en faveur de ce rapport.
wij zullen met genoegen over dit verslag stemmen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c' est donc avec plaisir que nous soutenons le rapport de m. daul.
daarom geven wij graag onze steun aan het verslag van de heer daul.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est avec plaisir que j'ai entendu avant l'heure
is het niet tijd eerst te zorgen voor een echte uitvoering van wat we al hebben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est avec plaisir que je recommande ce rapport au parlement.
wanneer denkt de commissie het idee van die fysieke indicatoren voor milieubeleid nou werkelijk eens serieus op te pakken?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est avec plaisir que je soutiens le rapport de mme jackson.
het is voor mij een genoegen het verslag van mevrouw jackson te kunnen steunen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
c'est avec plaisir que je constate que la position commune prévoit:
en dit veelal zonder afdoende verantwoording.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est avec plaisir que je soutiens les idées défendues par mme langenhagen.
zo doet het me plezier de ideeën van mevrouw langenhagen te kunnen onderschrijven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est avec plaisir que nous acceptons la position commune du conseil telle qu'elle se présente.
geen van beide instellingen heeft er baat bij om met deze kostbare aangelegenheid door te gaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est avec plaisir que je soutiens le rapport de mon collègue, m. collins.
met genoegen ondersteun ik dit verslag van mijn collega, de heer collins.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aussi est-ce avec plaisir que nous voterons pour cette catégorie jeudi.
iets anders zou de werking van ons parlement bepaald niet ten goede komen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est avec plaisir que je procéderais à nouveau à une réforme de ce genre avec lui.
daarom hoop ik ten zeerste dat ons parlement de voorstellen van de commissie economi sche en monetaire zaken en industriebeleid als zodanig zal aanvaarden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est avec plaisir que je ferai part de la poursuite des progrès dans le prochain rapport.
ik verheug mij erop in ons volgende verslag opnieuw verdere vorderingen te kunnen melden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, c'est avec plaisir que le groupe libéral européen approuvera ces directives.
heel belangrijk, heb ik net al gezegd, is het amendement waarvoor wij uiteindelijk in de raad steun hebben gevonden, ten aanzien van de imitatiegoederen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est avec plaisir que je m'engage à formuler des propositions dans ce sens en temps utile.
digden gehoord dat het kostenargument niet opgaat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela étant, c'est avec plaisir que la commission acceptera bon nombre des amende ments proposés.
dat geldt voor de amendementen nrs. 5 en 13 en de rapporteur heeft zelf al aangegeven dat hij nr. 13 niet kan steunen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: