Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est là un cas parmi d'autres.
over het verslag-penders (a3-0093/94)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là un inconvénient parmi d'autres.
wat de commissaris gezegd heeft, is heel belangrijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en citerai deux causes, parmi d'autres.
maar het is zeker niet voldoende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est là qu'un exemple parmi d'autres.
een landbouw hervorming heeft grote gevolgen voor de situatie van de vrouwen in de landbouw.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce ne sont là que deux exemples parmi d'autres.
ik verwelkom ook het feit dat de commissie heeft besloten het initiatief uit te breiden tot ierland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 ces études, parmi d'autres, démontrent que:
2.4 verder blijkt uit deze en andere studies dat:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit d’un exemple parmi d’autres.
ik noem maar eens een voorbeeld.
Last Update: 2016-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
il convient de corriger ces problèmes parmi d’autres.
deze en andere tekortkomingen moeten weggenomen worden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces poursuites, parmi d'autres, auront un effet dissuasif.
deze en andere vervolgingen zullen een ruimer afschrikkend effect hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, l'aide financière n'est qu'un élément parmi d'autres.
mevrouw bindi vestigt terecht de aandacht op de grote hoeveelheid middelen die aan de nieuwe democratieën van midden- en oost-europa ter beschikking worden gesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit seulement d’un exemple parmi d’autres.
dit is slechts één van de vele voorbeelden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les véhicules ne constituent qu’un exemple parmi d’autres.
en auto's zijn maar één van de vele voorbeelden die kunnen worden gegeven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la rationalité économique n'est qu'un point de départ parmi d'autres.
ik stip slechts enkele hoofdpunten aan van het verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'accord de bangkok n'est qu'un exemple de coopération parmi d'autres.
de overeenkomst van bangkok is maar één voorbeeld van samenwerking.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
parmi d'autres projets, le projet 76/7 est un exemple typique :
project 76/7 kan als typisch voorbeeld dienen van nog verscheidene andere gevallen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est obligatoirement choisi parmi les agents soumis au statut.
hij wordt verplicht gekozen uit de ambtenaren onderworpen aan het statuut.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les mesures ci-dessous, parmi d’autres exemples, ont déjà été adoptées:
enkele voorbeelden van al goedgekeurde maatregelen:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le président est alternativement choisi parmi les membres des trois groupes.
de voorzitter wordt beurtelings gekozen uit de leden van de drie groepen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality: