Results for constaterez translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

constaterez

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

vous constaterez que la version française dit l' inverse!

Dutch

als u de franse versie leest, zult u zien dat daar precies het tegenovergestelde staat!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

reportez-vous aux statistiques d'eurostat, vous le constaterez.

Dutch

overtuigt u zichzelf door de statistieken van eurostat te raadplegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en regardant le document, vous constaterez une séparation à cet endroit.

Dutch

formeel gezien is de ontwerpresolutie van de commissie niet geheel conform bijlage v van het reglement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demain, vous constaterez que vous avez une large majorité en face de vous.

Dutch

u zult morgen zien dat u een brede meerderheid tegenover u hebt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme vous le constaterez, mon rapport contient des amendements à ce sujet.

Dutch

ieder lid van dit parlement maakt zich daarover zeer bezorgd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous constaterez également combien la formulation de l'article 34 est vague.

Dutch

u zult zelf vaststellen, hoezeer artikel 34 vaag is geformuleerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous le constaterez, certains problèmes n'ont pas encore été résolus.

Dutch

1 gebracht in de verordeningen (eeg) nrs. 1408/71 en 574/72 (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après quelques semaines, vous constaterez que le traitement fait partie de votre quotidien.

Dutch

u zult merken dat de behandeling binnen enkele weken deel uitmaakt van uw dagelijkse routinebezigheden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

vous constaterez, monsieur le commissaire, que nos opinions sont assez différentes en la matière.

Dutch

hoe anders moet ik uitleggen dat de prijzen bij voorbeeld in 1981-1982 en in 1982-1983 met respectievelijk 9 en 10 % zijn verhoogd zonder dat produktiebeheersende maatregelen werden getroffen ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après quelques semaines, vous constaterez que votre traitement fait partie intégrante de votre quotidien.

Dutch

u zal merken dat de behandeling binnen enkele weken deel uitmaakt van uw dagelijkse routinebezigheden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

vous constaterez qu'il y a eu un seul vote contre nos propositions et je souhaiterais limiter mes remarques à

Dutch

daarom zullen de activiteiten op het gebied van de marketing en publiciteit verbeterd moeten worden. ik wil beklemtonen dat ik

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous avez lu notre agenda 2000, vous constaterez dans ce document que la commission propose une nouvelle conférence internationale.

Dutch

als u onze agenda 2000 goed hebt gelezen, dan weet u dat de commissie voornemens is een nieuwe internationale conferentie bijeen te roepen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

vous constaterez que, une fois de plus, la com­munauté n'a pas parlé d'une seule voix.

Dutch

mijnheer de voorzitter van de commissie, de werkelijke bevolking van europa heeft echt genoeg ingeleverd, heeft nu al jaren een loonstop aanvaard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, vous constaterez probablement un œdème (gonflement) et une rougeur autour de la région traitée.

Dutch

bovendien zult u waarschijnlijk zwelling en rood worden rond de behandelde plek opmerken.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous relisez l'article 115, paragraphe 5, vous constaterez que le président a le droit de faire voter en bloc.

Dutch

als u artikel 115, lid 5, leest, zult u zien dat de voorzitter gerechtigd is amendementen en bloc in stemming te brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

comme vous le constaterez, nous le spécifions dans le livre blanc. c'est un droit fondamental de l'union.

Dutch

het ziet ernaar uit dat de raad op dit ogenblik niet bijzonder goed voorbereid is om dit agressieve actieplan, dat moet bijdragen tot het scheppen van werkgelegenheid, voor te stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous le constaterez, l'europe ne sera pas absente au lendemain de cette première grave crise de l'aprèsguerre froide.

Dutch

handelingen van het europees parlement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contrer sous peu les membres de ce groupe. vous constaterez qu'u s'agit de gens très sérieux d'une haute compétence.

Dutch

het is onze plicht etvoor te zotgen dat de vangstmogelijkheden van onze op volle zee visvangst bedrijvende vissers constant en stabiel zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela s'applique malheureusement aussi au médiateur de l'union en bosnie, lord owen. vous constaterez que notre résolution reprend cet élément.

Dutch

dat is helaas ook van toepassing op de unie-bemiddelaar in bosnië, lord owen, en in onze resolutie zult u zien dat daar ook een verwijzing naar wordt gemaakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne l'afrique du sud, comme l'a déclaré terry wynn, vous constaterez que nous avons fait une proposition d'amélioration considérable.

Dutch

de heer ryelandt van de commissie heeft mij reeds verteld dat alle kredieten op deze lijn voor 1994 uitgeput zijnzoals terry wynn reeds opmerkte, zult u zien dat wij met betrekking tot zuid-afrika een voorstel hebben ingediend dat een belangrijke verbetering betekent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,983,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK