Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en espérant vous avoir suffisamment informé
met vriendelijke groeten
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci à chacun de vous d'avoir
dank aan ieder van jullie voor
Last Update: 2016-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous nous réjouissons de vous avoir parmi nous.
uit alles wat wij op papier hebben gezet kunt u opmaken dat wij, leden van het europese parlement, ontevreden zijn over het europees jaar van de verkeersveiligheid, de uitvoering en het verloop ervan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous sommes très heureux de vous avoir parmi nous.
(het parlement neemt de wetgevingsresolutie aan)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en espérant vous avoir suffisamment renseigné sur ce point
hopende u hiermee van dienst te zijn
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voudriez-vous avoir la gentillesse de
zou u zo vriendelijk willen zijn om
Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère vous avoir suffisamment informé
ik hoop u voldoende te hebben geinformeerd
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, pardonnez-moi de ne pas vous avoir jeté des fleurs.
de grote lijnen van het plan-delors werden gevrijwaard, evenwel zonder een cijfer te kleven op de concrete plannen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je regrette de ne pas vous avoir fait part plus tôt de cette circonstance.
het doet mij dan ook leed, u niet eer van deze bijzonderheid te hebben verwittigd.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me réjouis de vous avoir avec nous, monsieur de com missaire oreja.
er zijn veel dingen die niet illegaal zijn en die een vrije sa menleving moet tolereren, maar die voor sommigen toch schadelijk kunnen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela étant, je vous demande de me pardonner de vous avoir appelé monsieur.
vergeef mij dan ook dat ik u als mijnheer aansprak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurez-vous d’avoir la bonne insuline.
controleer of u de juiste insuline heeft.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, monsieur le commissaire, je suis contente de vous avoir entendu.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, het deed mij waarlijk deugd u te horen spreken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
après vous avoir entendu, je suppose que cela l'est.
wanneer is arbeid tijdelijk, wanneer niet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ce propos, j'aimerais être sûr de vous avoir bien compris, monsieur le commissaire.
welk gevolg denkt de commissie aan dit document te geven, zo luidt de vraag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aimeriez-vous avoir la visite d'un conseiller spirituel ?
stelt u bezoek van een geestelijke verzorger op prijs?
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'espère ne pas vous avoir trop énervés et être utile demain.
het europees parlement krijgt een uitsluitend adviserende rol op de meeste terreinen van justitie, maar heeft niets te zeggen over europol,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
étude de marché, plan et stratégie de marketing de quelle information allez-vous avoir besoin?
• marktanalyse, marketingstrategie en -plan welke informatie hebt u nodig?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me réjouis, monsieur le commissaire matutes, de vous avoir entendu dire que vous projetez de lancer une initiative.
maar tegenover deze politieke eisen zijn er nieuwe elementen die verontrustend zijn voor het verloop van de onderhandelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assurez-vous d’avoir la dose exacte dans la seringue (par ex.
controleer of u het juiste dosisniveau in de injectiespuit hebt (bijv.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: