Results for exécrable translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

exécrable

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

cet homme est d'une humeur exécrable

Dutch

die man is niet te genieten

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette préoccupation exécrable sur le plan humain réduit la portée des quelques aspects positifs du texte.

Dutch

deze vanuit menselijk oogpunt verfoeilijke benadering beperkt de draagwijdte van bepaalde positieve aspecten van de tekst.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

troisièmement, la situation socio-économique de l'afrique du sud est tout bonnement exécrable.

Dutch

ten derde, de sociaal-economische situatie is in zuid-afrika gewoon heel slecht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

nous espérons qu' ainsi ce rapport contribuera à l' éradication d' un phénomène exécrable.

Dutch

wij hopen dat dit verslag zo zal bijdragen aan de uitbanning van een weerzinwekkend verschijnsel.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le résultat que l’ on prévoit pour bruxelles m’ apparaît, pour l’ instant, exécrable.

Dutch

zoals de zaken er nu voorstaan lijkt het resultaat dat we van de top in brussel kunnen verwachten, me allerbelabberdst.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on parle d' inflation basse: cela n' apparaît même pas dans la traduction, qui est exécrable!

Dutch

er wordt gesproken over een lage inflatie. dit staat niet in de vertaling en dat is een bijzonder slechte zaak!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je crois que la torture de la mutilation génitale est exécrable et que le fait de refuser des visas de réfugiées à ces deux femmes équivaut à prendre une position sur ce sujet.

Dutch

ik vind vrouwenbesnijdenis een weerzinwekkende marteldaad en met het weigeren van een vluchtelingenvisum aan deze vrouwen neemt de regering een zwak standpunt in deze kwestie in.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est la raison pour laquelle oxfam a décerné à l’ union européenne le prix des deux poids et deux mesures pour son exécrable hypocrisie.

Dutch

oxfam heeft niet voor niets de double standards award aan de europese unie toegekend wegens regelrechte hypocrisie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'en ai assez dit sur la forme exécrable de cette directive de reconnaissance dont le but est d'éliminer 35 anciennes directives en vue de gagner en clarté et en transparence.

Dutch

met deze belofte bestaat er in de toekomst wel degelijk kans op uitbreiding van de rechtsbescherming en daarom was uw rapporteur van mening dat de amendementen van het parlement uit eerste lezing niet opnieuw hoefden te worden ingediend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, la commission, parmi toutes les autres institutions, s'est toujours montrée l'agent le plus zélé de cette exécrable politique.

Dutch

van alle instellingen heeft de commissie zich altijd de meest ijverige voorstander van dit verfoeilijke beleid getoond. we hoeven voor voorbeelden niet al te ver terug in de tijd te gaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je souhaite tout d'abord déplorer et condamner énergiquement la pratique de la mutilation génitale des femmes, tant en egypte que partout où l'on veut mettre fin à cette pratique exécrable.

Dutch

nota bene is het geval van joseph o'dell, ereburger van palermo, nog barbaarser dan normaal, want er heersen nog de nodige twijfels over zijn schuld, en toch weigert gouverneur allen een dna­onderzoek te gelasten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous pourrions évidemment pousser encore plus loin la plaisanterie et, continuant dans le style exécrable que m. arndt vient d'adopter, demander, pour chaque absent, où il se trouve.

Dutch

maar voor het parlement bestond geen enkele reden om zich over te geven aan demagogie, van oudsher de vijand van democratie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est nécessaire de consolider la démocratie en renforçant l'État de droit et en assurant le plein respect des droits de l'homme individuels et collectifs, ce qui exige, entre autre choses, la construction de pouvoirs judiciaires indépendants qui permettent de lutter efficacement contre l'exécrable phénomène de l'impunité.

Dutch

de democratie moet worden geconsolideerd door versterking van de rechtsstaat, en door ervoor te zorgen dat de individuele en de collectieve rechten van de mens ten volle worden nageleefd, wat onder meer betekent dat er een onafhankelijke rechterlijke macht moet worden opgebouwd om het verfoeilijke verschijnsel van de straffeloosheid doeltreffend te kunnen bestrijden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,116,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK