Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je n'ai pas peur de rien.
ik ben van niets bang.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai même pas peur de m.
ik ben zelfs niet bang voor de heer stroiber, zoals bepaalde csu-leden die op de lijst willen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils n'ont pas peur de la mort.
ze zijn niet bang van de dood.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avons pas peur de la mort.
we zijn niet bang voor de dood.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je n' ai pas renversé la charge de la preuve.
ik heb de bewijslast niet omgekeerd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je n' ai pas lu de critiques sur le contenu de la charte.
ik heb geen kritiek op de inhoud van het handvest gelezen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
peur de la mort
angst voor de dood
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
je n' ai pas l' intention de modifier le texte de la position commune.
ik wil niet tornen aan de tekst van het gemeenschappelijk standpunt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
peur de la maladie
nosofobie
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
je n' ai pas peur de répondre mais le ministre michel était ici ce matin.
ik ben niet bang om antwoord te geven, maar deze morgen was minister michel hier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
n'ayons pas peur de diffuser nos cultures.
laten wij niet bang zijn om onze culturen te verspreiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
madame la présidente, je n' ai pas reçu de réponse claire de la part du conseil.
mijnheer de voorzitter, ik heb geen duidelijk antwoord van de raad gekregen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, je n' ai pas voté en faveur de la position commune pour deux raisons.
mijnheer de voorzitter, ik heb om twee redenen niet voor het gemeenschappelijke standpunt gestemd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
n'ayez pas peur de le laisser chercher une solution.
wees ook niet bang om hem naar een oplossing te laten zoeken.
Last Update: 2017-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n’ ai pas compris pourquoi il a semblé nécessaire d’ agir de la sorte.
ik begrijp niet wat de zin van dergelijke verstoringen zou kunnen zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous en discuterons et quel que soit le résultat du vote de demain, je n'ai pas peur de ne pas obtenir la majorité nécessaire.
wij zullen erover spreken en ik ben niet bang dat wij morgen bij de stemming geen meerderheid vinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
n'ayons pas peur de nous jeter à l'eau, chers collègues.
laten wij daar geen koud-water-vrees over hebben, collega's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez. je ne crains que ce que veut mon seigneur.
hij heeft mij op den rechten weg geleid, en ik vrees hen niet, die gij naast hem plaatst, tenzij god iets verlangt; want hij is alwetend.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
.- madame la présidente, je n’ ai pas encore pris connaissance de la lettre des autorités irlandaises.
-- mevrouw de voorzitter, ik heb de brief van de ierse regering nog niet gelezen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
espérons que vos propos — et vous voyez que je n'ai pas peur — seront entendus par plusieurs millions de citoyens européens.
anderzijds is het ondenkbaar dat het comité van de regio's geen functionele autonomie of begroting heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: