Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
après le décès de sa mère, survenu en 1987, stefanie a continué à vivre en france, chez ses grands-parents français.
na het overlijden van haar moeder in 1987 bleef stefanie in frankrijk wonen bij haar franse grootouders.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne l' a pas fait. c' est un de ses grands échecs.
dat heeft ze niet gedaan en dat is een van haar grootste missers.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
le coup de fouet danois
een frisse wind door denemarken
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le «coup de balai»
bezemactie
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l'économie européenne a stagné par rapport à celle de ses grands concurrents.
het ep is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone en meent dat de ecb juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attendons pour lui le coup de la mort».
wij wachten af wat het noodlot hem voor twijfelachtigs brengt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils tombent sous le coup de trois départements différents.
van de democratie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toute infraction éventuelle tomberaitsous le coup de la prescription.
de commissie kon namelijk geen bewijzenvinden waaruit bleek dat de vermeende inbreukook na mei 1995 bleef voortduren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il pourrait leur donner le coup de pouce dont ils ont besoin.
deze twee zaken zijn complementair, zij gaan samen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je gagerais que les ouvriers font le coup de feu du haut des locomotives.
ik wil wedden, dat de werklieden geweerschoten wisselen van de locomotief."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aides aux pme tombant sous le coup de l'article 92 paragraphe 1
steun aan het mkb die onder artikel 92, lid 1, valt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. des matériels tombant sous le coup de la note 2 du chapitre 84 ;
1. artikelen die met toepassing van aantekening 2 op hoofdstuk 84 worden ingedeeld:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les trois principales sources de mercure métallique dans la communauté tombent sous le coup de cette obligation.
onder deze verplichting vallen de drie meest relevante bronnen van metallisch kwik in de gemeenschap.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette deuxième catégorie d'établissements ne tombe pas sous le coup de la disposition critiquée.
die tweede categorie van instellingen valt niet onder de toepassing van de bestreden bepaling.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ensemble du système s'écroule donc sous le coup de sa propre absurdité.
de hele constructie sneuvelt derhalve door haar eigen absurditeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
compositeur: finlandia (1900) est l’une de ses grandes œuvres.
componist: een van zijn bekendste stukken is finlandia (1900).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
91 tranche supérieure ne tombent pas sous le coup de l'interdiction de l'article 86 du traité.
ici legt er de nadruk op dat de wijziging van haar stelsel van prijzen geen afbreuk doet aan haar stand punt dat de „top slice"-kortingen niet onder het verbod van artikel 86 van het verdrag vallen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en effet, les déchets ménagers collectés tombent également sous le coup de cette disposition (annexe iv).
immers, ook ingezameld huisafval valt eronder (bijlage iv).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le «coup de glotte» (stød) à la fin des mots est une par ticularité du danois.
een bijzonderheid van de deense taal is de stootklank (stød).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toute personne de mon âge- 54 ans- peut se souvenir de ses grands-parents et se rappeler l' époque à laquelle ils vécurent, celle de nos parents, celle d' aujourd'hui et elle peut prédire celle que connaîtront nos enfants.
om het even welke persoon van mijn leeftijd- 54 jaar- kan zich nog de tijd herinneren van zijn grootouders, zijn ouders, en deze tijd vergelijken met de tijd van nu en met de toekomst die onze kinderen te wachten staat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.