Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je connais ton père.
ik ken je vader.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais les difficultés.
in dit verband heb ik gewezen op de vereisten van onze eigen „affectio societatis".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je connais vos capacités!
ik weet hoe bekwaam u bent!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je connais des entreprises qui
ik bedoel, zij wisten dit niet, voordat esprit en de zusterprogramma's
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais parfaitement les procédures.
ik ken de procedures precies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je connais le problème des groupes.
het is zeker zo dat steeds met klem moet worden vastgehouden aan 1 januari 1999 als aanvangsdatum voor de monetaire unie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais en tout cas m. kinnock.
maar ik ken de heer kinnock.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais parler de ce que je connais.
dit is de gelegenheid om een en ander tot stand te brengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- oh! je connais ce pays à merveille.
--„o! ik ken dit land volkomen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais fort bien les propositions des douze.
het gaat hier om een ongrijpbare
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- je connais une source cachée, capitaine !
op dat moment dacht tom aan de grot daar in de buurt, waar een geheime bron ontsprong!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais bien les problèmes de survie auxquels sont
ten vierde, wil ze er zich toe verbinden de maatregelen te nemen die nodig zijn om voor de bedrijven die er gevestigd zijn, concurrentievoorwaarden te scheppen welke gelijk zijn aan die op het europese vasteland?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais bien les sensibilités des uns et des autres.
ik hoop dat de raad „algemene zaken" aanstaande maandag het dossier-cyprus kan deblokkeren, op basis van de voorstellen die het voorzitterschap in overleg met de commissie heeft gedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- bien sûr que je connais tout cela ! répond tom.
“ja hoor.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais très bien l'opinion publique en espagne.
ik weet zeer goed wat de bevolking in spanje denkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je connais bien le peuple biélorusse et son président loukachenko.
ik ken het wit-russische volk en zijn president loekasjenko heel goed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je connais bien, dès lors, le peuple oublié d’ irak.
ik weet dus van het bestaan van dit vergeten volk van irak.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je connais des plantes qui pourront soigner tes blessures! !
ik ken planten waarmee ik je wonden kan verzorgen! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais parfaitement leurs peines, leurs problèmes, leurs difficultés et surtout leurs inquiétudes quant à leur avenir.
met één enkele beslissing hebben die fracties meedogenloos de beginselen van de tafel geveegd die reeds meer dan 25 jaar de basis voor het europese landbouwbeleid vormden : gewaarborgd inkomen voor de landbouwers door aangepaste prijzen, prijsondersteuning voor de belangrijkste produkten, communautaire preferentie en financiële solidariteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'en appelle à votre sen sibilité, que je connais fort bien !
laten wij eens de hand in eigen boezem steken, mevrouw de fungerend voorzitter, en nagaan waar onze verantwoordelijkheden liggen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: