Results for pour ma page translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

pour ma page

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ma page opera link

Dutch

mijn opera link-pagina

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici pour ma remarque.

Dutch

dat is mijn opmerking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

pour ma part, ils peuvent.

Dutch

van mij mogen ze dat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ma part, je réponds non.

Dutch

mijns inziens is het antwoord: nee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

j'ajoute pour ma part que,

Dutch

ik voeg hier wat mij betreft aan toe:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici pour ma première question.

Dutch

dat is mijn eerste vraag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

pour ma part, je vois deux conditions.

Dutch

seksueel geweld is direct verbonden met de maatschappelijke werkelijk heid waarin wij leven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mes excuses pour ma réponse tardive

Dutch

gelieve twee verschillende talen te specificeren

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je cherche un cadeau pour ma mère.

Dutch

ik zoek een geschenk voor mijn moeder.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis désolé pour ma réponse tardive

Dutch

in bijlage stuur ik je de algemene voorwaarden door

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est bien le cas pour ma région.

Dutch

dat is ook het geval wat mijn regio betreft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'excuse pour ma réponse tardive

Dutch

voor de elektriciteit heb ik reeds een offerte ontvangen.

Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'en attends, pour ma part, beaucoup.

Dutch

ik verwacht daar mijnerzijds veel van.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

intérêt de ce cours pour ma vie professionnelle:

Dutch

in mijn beroepsleven zal ik de opgedane kennis:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'insisterai pour ma part sur trois points.

Dutch

vanuit deze visie van betere uitvoering van de voedselhulpbegroting moeten twee begrotingstechnische innovaties voor volgend jaar worden bekeken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afficher ma page d'accueil@item: inlistbox

Dutch

mijn webpagina tonen@item:inlistbox

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai visité, pour ma part, quelques entreprises.

Dutch

ik heb zelf enkele bedrijven bezocht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ma part, j'aurais pu accepter une recommandation.

Dutch

het is het verstandigst om de be sluitvorming op dit gebied op europees niveau te laten plaatsvinden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ma part, je trouve l'article suffisamment clair.

Dutch

dit is een zaak die de agenda voor vrijdag betreft en die wij direct nog zullen behandelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour ma part, il s'agissait d'une action démesurée.

Dutch

we hebben het probleem onderzocht en we zijn van oordeel dat deze vraag in de vergaderweek van juni door de europese politieke samenwerking werd beantwoord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,940,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK