Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de quel organisme s'agira-t-il?
handelingen van het europees parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de quelles langues s'agira-t-il?
u heeft het over een beperkt aantal talen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s'agira-t-il de démocratie, de liberté ?
zal het om democratie en vrijheid gaan? bestaan die soms in china, in de sovjetunie en in de afrikaanse wereld?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s' il en convient, agira-t-il en conséquence?
als hij het hiermee eens is, is hij dan van plan er iets aan te doen?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et de quel pays s'agira-t-i1?
en wat voor land zal het worden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s'agira-t-il de stabilité, de non-intervention ?
zal het soms om stabiliteit en niet-inmenging gaan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment s'appelle-t-il?
hoe heet hij?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:
s’agira-t-il d’un opérateur public ou privé ?
gaat het om een openbare of een particuliere instantie?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
fonctionne-t-il?
hoe werkt bc-net?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tabou!» s’écria-t-il.
taboe!" riep hij.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- parle-t-il?
--„kan hij spreken?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi s'agira-t-il seulement de garantir ou de faciliter l'exer-
dit sluit uiteraard geenszins uit dat de uit oefening van bepaalde rechten in specifieke verdragsbepalingen kan worden geregeld en gewaarborgd, zoals uitdrukkelijk ten aanzien van de sociale rechten wordt voorzien (artikel x 11).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
où demeure-t-il?
waar woont hij?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
s’ agira-t-il de travailleurs d’ une société travaillant pour une autre?
zullen zij als werknemers in dienst van een bepaald bedrijf in een ander bedrijf werken?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
où m'emporte-t-il?
waar voert hij mij heen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
comment décide-t-il?
hoe neemt de raad besluiten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s'agira-t-il d'une véritable discussion ou d'une discussion à partir de faits déjà établis ?
de pes-fractie staat volledig achter de punten uit het rapport: er moeten noodvaccinaties komen, de controle op importen moet goed zijn. vlees van geënte dieren moet lokaal kunnen worden verkocht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
actuellement, c'est une consultation mais peutêtre s'agira-t-il à l'avenir d'une codécision.
het gaat nu nog om een raadplegingsprocedure, maar het kan ook een medebeslissingsprocedure worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s'agira-t-il d'une seule technologie, ou de plusieurs solutions compatibles reposant sur différentes technologies?
betreft het hier één enkele nieuwe technologie of een aantal, op verschillende technologieën gebaseerde interoperabele oplossingen?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi propose-t-il :
het stelt daarom voor:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: