Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rapport schiedermeier
verslag-schiedermeier
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
schiedermeier profitent à la communauté.
nadat ze met pensioen zijn gegaan, dienen ouderen een belangrijke rol in de samenleving te blijven spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
merci beaucoup, monsieur schiedermeier.
dank u wel, mijnheer schiedermeier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
adoption du procèsverbal schiedermeier, lalumière
goedkeuring van de notulen schiedermeier, lalumière
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, mon nom est schiedermeier!
mijnheer de voorzitter, mijn naam is schiedermeier!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le domicile du député schiedermeier a été cambriolé.
schiedermeier werd ingebroken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais remercier m. schiedermeier pour sa collaboration.
ik wil de heer schiedermeier bedanken voor zijn mede werking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — merci beaucoup, monsieur schiedermeier.
de voorzitter. — dank u wel, mijnheer schiedermeier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et c' est notre ami schiedermeier qui fait ce rapport.
en dit verslag is bovendien van de hand van onze vriend schiedermeier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je déplore que mm. schiedermeier et mcmahon doivent partir.
ik betreur het ten zeerste dat collega's schiedermeier en mcmahon ermee moeten stoppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je ne veux pas revenir sur ce qu'a répété m. schiedermeier.
ik ga thans niet in op wat de heer schiedermeier nogmaals heeft gezegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce sens, je partage l'avis de mm. schiedermeier et mcmahon.
er is nog altijd erg veel discriminatie, op alle terreinen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je suis ravi que m. schiedermeier ait pu adhérer à cette directive particulière.
het doet mij veel genoegen dat mijnheer schiedermeier zich kon aansluiten bij deze specifieke richtlijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le président. — m. schiedermeier a la parole pour une motion de procédure.
de voorzitter. — de heer schiedermeier krijgt het woord voor een motie van orde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président - monsieur schiedermeier, nous devons vous présenter des excuses pour deux raisons.
de voorzitter. - mijnheer schiedermeier, wij moeten u twee keer onze verontschuldigingen aanbieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président. — monsieur schiedermeier, voici que vous me mettez dans une position délicate.
de voorzitter. — mijnheer schiedermeier, u brengt ook mij in verlegenheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mesdames et messieurs, je vais également donner la parole à m. schiedermeier en sa qualité de rapporteur.
waarde collega's, ik geef nu het woord aan de andere rapporteur, de heer schiedermeier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
on a pensé que c'était m. schiedermeier parce qu'il avait les cheveux gris.
ze dachten dat het de heer schiedermeier was, vanwege zijn witte haren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je pense que mon groupe, comme l'a déjà annoncé m. schiedermeier, doit délibérer plus longtemps.
het ligt hoegenaamd niet in mijn bedoeling om op wat voor manier dan ook te trachten om de rechten van de werknemers op het gebied van gezondheid en veiligheid teniet te doen of om daar iets van af te knabbelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au cours des dernières semaines, deux nouveaux députés du parlement, mme pack et m. schiedermeier, ont été agressés.
we weten dat vorige week weer twee leden van het parlement zijn overvallen, en wel mevrouw pack en de heer schiedermeier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: