Results for se débrouiller translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

se débrouiller

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

savoir se débrouiller en français;

Dutch

zich kunnen behelpen in het frans;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous laissez le sénégal se débrouiller seul.

Dutch

u laat senegal de zaak zelf opknappen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

laissons aux autres le soin de se débrouiller.

Dutch

de anderen moet maar zien hoe ze het oplossen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais elle ne peut pas se débrouiller toute seule.

Dutch

ja, maar niet alleen.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors ils doivent se débrouiller comme ils peuvent.

Dutch

dus je moet een heleboel inhalen op dat gebied.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pouvoir se mettre au travail / pouvoir se débrouiller

Dutch

aan de slag kunnen

Last Update: 2014-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les gros exploitants peuvent quant à eux se débrouiller seuls.

Dutch

nou, dat ben ik vanmiddag dan ook van plan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

malheureusement, malte a été abandonnée et doit se débrouiller toute seule.

Dutch

helaas is malta aan zijn lot overgelaten en moet het voor zichzelf zorgen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans les pme, les employeurs ou les employés risquent de devoir "se débrouiller".

Dutch

in het mkb is het mogelijk dat de werkgever zelf of individuele werknemers met het extra werk worden belast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les populations pauvres doivent se débrouiller avec une aide humanitaire d' urgence très irrégulière.

Dutch

de arme bevolking moet het doen met een opgerekte humanitaire noodhulp.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les investisseurs sont-ils supposés se débrouiller avec cela pour avoir des informations de qualité?

Dutch

en beleggers zouden dan wel bereid dienen te zijn om zich daar doorheen te worstelen om uiteindelijk bij de kwaliteitsinformatie terecht te komen?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus d' un milliard de personnes doivent se débrouiller avec moins d' un euro par jour.

Dutch

meer dan een miljard mensen moeten zelfs rondkomen van minder dan een euro per dag.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, ne pas toucher à l'université et la laisser se débrouiller seule avec sa crise !

Dutch

laat ik ook de leden bedanken voor een heel interessante discussie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la directive sur les services concerne la manière dont l’ europe va se débrouiller dans un monde globalisé.

Dutch

de dienstenrichtlijn gaat over de manier waarop europa zich staande kan houden in een geglobaliseerde wereld.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

que chaque pays se débrouille tout seul.

Dutch

dan moet ieder land het maar alleen doen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

(l'autre solution serait de se "débrouiller" tant bien que mal sur une base ad hoc).

Dutch

(het alternatief zou betekenen dat men zich zou "redden" met ad-hoc-oplossingen).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a longtemps que le secteur agricole attend légitimement cette mesure, et le secteur de la pêche a dû se débrouiller pour survivre.

Dutch

lange tijd heeft de landbouwsector daarop gere kend als iets waar men recht op had, terwijl de visserijsector op de een of andere manier het hoofd boven water heeft moeten zien te houden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'élève travaille de manière autonome et ne demande de l'aide que lorsqu'il ne peut plus se débrouiller.

Dutch

de leerling werkt zelfstandig en vraagt slechts hulp als hij niet verder kan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le groupe socialiste opte cependant visiblement pour la zizanie, ce qui signifie que le conseil n'aura qu'à se débrouiller seul.

Dutch

ik denk dat een heleboel mensen dat vergeten en daarom denken dat het allemaal heel snel geregeld kan worden wat niet het geval is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

laissons dès lors les autorités militaires se débrouiller avec leurs objecteurs de conscience et abstenons-nous de prendre parti dans les pays où le service militaire existe.

Dutch

we moeten de kwestie van de gewetensbezwaarden daarom vanaf nu aan de militaire autoriteiten overlaten, en ons niet bemoeien met de manier waarop de lidstaten met hun militaire dienstplicht omgaan.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,239,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK