Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
savoir se débrouiller en français;
zich kunnen behelpen in het frans;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vous laissez le sénégal se débrouiller seul.
u laat senegal de zaak zelf opknappen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laissons aux autres le soin de se débrouiller.
de anderen moet maar zien hoe ze het oplossen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais elle ne peut pas se débrouiller toute seule.
ja, maar niet alleen.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
alors ils doivent se débrouiller comme ils peuvent.
dus je moet een heleboel inhalen op dat gebied.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pouvoir se mettre au travail / pouvoir se débrouiller
aan de slag kunnen
Последнее обновление: 2014-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les gros exploitants peuvent quant à eux se débrouiller seuls.
nou, dat ben ik vanmiddag dan ook van plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malheureusement, malte a été abandonnée et doit se débrouiller toute seule.
helaas is malta aan zijn lot overgelaten en moet het voor zichzelf zorgen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans les pme, les employeurs ou les employés risquent de devoir "se débrouiller".
in het mkb is het mogelijk dat de werkgever zelf of individuele werknemers met het extra werk worden belast.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les populations pauvres doivent se débrouiller avec une aide humanitaire d' urgence très irrégulière.
de arme bevolking moet het doen met een opgerekte humanitaire noodhulp.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les investisseurs sont-ils supposés se débrouiller avec cela pour avoir des informations de qualité?
en beleggers zouden dan wel bereid dienen te zijn om zich daar doorheen te worstelen om uiteindelijk bij de kwaliteitsinformatie terecht te komen?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
plus d' un milliard de personnes doivent se débrouiller avec moins d' un euro par jour.
meer dan een miljard mensen moeten zelfs rondkomen van minder dan een euro per dag.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
donc, ne pas toucher à l'université et la laisser se débrouiller seule avec sa crise !
laat ik ook de leden bedanken voor een heel interessante discussie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la directive sur les services concerne la manière dont l’ europe va se débrouiller dans un monde globalisé.
de dienstenrichtlijn gaat over de manier waarop europa zich staande kan houden in een geglobaliseerde wereld.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
que chaque pays se débrouille tout seul.
dan moet ieder land het maar alleen doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(l'autre solution serait de se "débrouiller" tant bien que mal sur une base ad hoc).
(het alternatief zou betekenen dat men zich zou "redden" met ad-hoc-oplossingen).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il y a longtemps que le secteur agricole attend légitimement cette mesure, et le secteur de la pêche a dû se débrouiller pour survivre.
lange tijd heeft de landbouwsector daarop gere kend als iets waar men recht op had, terwijl de visserijsector op de een of andere manier het hoofd boven water heeft moeten zien te houden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'élève travaille de manière autonome et ne demande de l'aide que lorsqu'il ne peut plus se débrouiller.
de leerling werkt zelfstandig en vraagt slechts hulp als hij niet verder kan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le groupe socialiste opte cependant visiblement pour la zizanie, ce qui signifie que le conseil n'aura qu'à se débrouiller seul.
ik denk dat een heleboel mensen dat vergeten en daarom denken dat het allemaal heel snel geregeld kan worden wat niet het geval is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laissons dès lors les autorités militaires se débrouiller avec leurs objecteurs de conscience et abstenons-nous de prendre parti dans les pays où le service militaire existe.
we moeten de kwestie van de gewetensbezwaarden daarom vanaf nu aan de militaire autoriteiten overlaten, en ons niet bemoeien met de manier waarop de lidstaten met hun militaire dienstplicht omgaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: