Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de rien
de rien
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rien.
graag gedaan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fais quoi
met mij gaat het goed, bedankt en met jou
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rien, mon cher
de rien mon cher
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fais quoi samedi
wat doe je in viãƒâ ©
Last Update: 2013-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel radin tu fais !
wat ben jij een vrek!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- ne jurons de rien.
--„verzekeren wij niets.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"merci." "de rien."
"bedankt." "graag gedaan."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je n'ai pas peur de rien.
ik ben van niets bang.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il sait qu'il a lui-même provoqué la panne, mais fait semblant de rien.
hij weet dat hij het defect zelf heeft veroorzaakt maar doet alsof zijn neus bloedt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ils ne croient en rien les italiens et ils font semblant de tout.
daar was ook alle aanleiding voor!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout le monde le sait et beaucoup font semblant de ne pas le voir.
iedereen weet dat, maar velen doen alsof ze dit niet zien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
on ne doit pas l'oublier et on ne doit pas faire semblant de
voortaan zullen alleen de door de commissie opgestelde documenten bestemd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu fais du désordre, tu le nettoies.
als je er een boeltje van maakt, ruim het op.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, à quoi bon faire semblant de réaliser la transparence des prix!
laten wij ook bij ons, d.w.z. in de eeg, een „perestrojka" op gang brengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.9 l’europe ne part pas de rien.
2.9 europa begint niet van nul af aan.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le conseil et la commission ne pourront indéfiniment faire semblant de ne pas nous entendre.
de raad en de commissie kunnen toch niet eindeloos doen alsof zij ons niet horen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elle doit garder un semblant de cohérence pour que toute campagne qui soit menée soit une réussite.
een campagne kan alleen succesvol zijn als er enige cohesie is.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je trouve regrettable qu'il y ait eu récemment un semblant de campagne de dénigrement des ong.
in het kader van de ontwikkelingsproblematiek is de rol van de ngo's van onschatbare waarde, met name in het debat over ontwikkeling en democratie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- l'orfèvre n'a entendu parler de rien.
--„weet van niets.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: