Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la paix se construit.
aan vrede moet gewerkt worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
comment se construit leur carrière ?
hoe is hun loopbaan opgebouwd?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
31 le projet se compose de deux
31 het project bestaat uit twee
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce volet du projet se poursuit.
dit onderdeel van het project is nog niet afgesloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europe sans frontières se construit.
■ agenda 2000: advies van de commissie inzake het verzoek van slovenië om toetreding tot de europese unie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce projet se compose de deux tronçons:
verwacht wordt dat het volume van het internationale goederenvervoer via nederland in 2010 met 50 % zal zijn toegenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet se poursuivra jusqu’en 2009.
het project loopt tot 2009.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une usine alimentaire se construit en france.
in frankrijk wordt een levensmiddelenfabriek gebouwd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet se décompose en trois volets:
dit project heeft drie onderdelen, d.w.z.:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la démocratie ne se construit pas d' en haut.
democratie wordt niet van bovenaf geconstrueerd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le projet se compose de deux modules spécifiques:
dit project bestaat uit twee specifieke modules:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ce projet se compose des trois tronçons suivants :
de resterende problemen zijn :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'influence ne se décrète pas, elle se construit.
invloed wordt immers niet opgeëist maar opgebouwd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
petit à petit se construit un espace culturel européen.
langzamerhand ontstaat er een europese culturele ruimte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europe qui se construit depuis confirme mes craintes.
licht en schaduw, voorzeker, ook over de euro: zo gaat dat nu eenmaal voor de zaken die slecht kunnen aflopen, maar ook voor de zaken die goed kunnen aflopen, voor de ambitieuze projecten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peu à peu, l'union politique se construit elle aussi.
ook de politieke integratie komt steeds dichterbij.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce projet se rapporte à l'année scolaire 2002-2003.
dit project heeft betrekking op het schooljaar 2002-2003.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la concorde de la société argentine se construit avec difficulté et fermeté.
de eendracht in de argentijnse samenleving komt met moeite en dankzij veel volharding van de grond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l europe qui se construit ne peut s appuyer sur aucun modèle préexistant.
europa kan bij zijn verdere opbouw op geen enkel bestaand model steunen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cette programmation se construit cumulativement à partir de l'âge de 45 ans.
deze programmatie is een cumulatieve opbouw vanaf de leeftijd van 45 jaar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: