Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec l' aimable soutien de
with friendly support from
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis extrêmement reconnaissant de l' aimable proposition qui a été faite.
i am extremely grateful for the courteous offer that has been made.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cet exemple est reproduit avec l’ aimable autorisation de notre correspondant slovène.
this example is reproduced with the kind permission of our slovenian correspondent
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je remercie avant tout m. casaca, dont l' aimable intervention s' appuie sur une analyse fouillée de ce que nous tentons de réaliser.
firstly, i am grateful for the kind remarks by mr casaca because they are based on very thorough analysis of everything we are seeking to do.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la conférence se tiendra dans l´hémicycle du reichstag à berlin, à l´aimable invitation de m. norbert lammert, président du bundestag.
the conference will be held in the hemicycle of the reichstag at the kind invitation of dr norbert lammert, mdb, speaker of the bundestag.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, je voudrais tout d' abord rappeler l' aimable référence à mon intervention au sein de la commission des affaires juridiques et du marché intérieur qu' a faite m. maccormick.
mr president, i should first like to recall the kind reference mr maccormick made to my intervention in the committee on legal affairs and the internal market.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapport sera présenté à une conférence très importante sur les droits sociaux qui se tiendra à malte, à l’ aimable invitation du gouvernement maltais, à la mi-novembre 2002.
the report will be presented at a high profile conference on social rights to be held in malta at the kind invitation of the maltese government in mid-november 2002.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations utilisées l’ont été avec l´aimable autorisation de la maison d´édition libri et grâce à leur base de donnés électroniques.
the material has been developed under favours of libri publishing company, from the electronic database of which we have gathered information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est un accord qui a été signé le 30 juin et, même si le parlement en avait une connaissance officieuse grâce à l' aimable information que nous a transmise la commission, ce n' est cependant qu' à la fin du mois d' octobre qu' on nous a consulté formellement, avec la procédure d' urgence, et avec ceci de particulier qu' il faut effectuer le premier paiement avant le 31 décembre de cette année.
this agreement was signed on 30 june, but, although parliament was informed unofficially by the commission, it was only formally consulted at the end of october, and then by urgent procedure- with the unusual circumstance that the first payment must be made before 31 december of this year.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le disque est distribué gratuitement par lompi, avec laimable autorisation de ses créateurs.
the pct wheel is distributed free of charge by wipo with the kind permission of its creators.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: